Juan 9:32
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento.

Reina Valera Gómez
Desde el principio del mundo no fue oído que alguno abriese los ojos de uno que nació ciego.

Reina Valera 1909
Desde el siglo no fué oído, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego.

Biblia Jubileo 2000
Desde el siglo no fue oído, que abriera alguno los ojos de uno que nació ciego.

Sagradas Escrituras 1569
Desde el siglo no fue oído, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego.

King James Bible
Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

English Revised Version
Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
Tesoro de la Escritura

Since.

1728; when the celebrated Dr. Cheselden, by couching the eyes of a young man fourteen years of age, restored them to perfect vision. This was the effect of well-directed surgery; that performed by Christ was wholly a miracle, effected by the power of God. The simple means employed could have had no effect in this case, and were merely employed as symbols.

the world.

Job 20:4
¿Acaso sabes esto, que desde la antigüedad, desde que el hombre fue puesto sobre la tierra,

Isaías 64:4
Desde la antigüedad no habían escuchado ni dado oídos, ni el ojo había visto a un Dios fuera de ti que obrara a favor del que esperaba en El.

Lucas 1:70
tal como lo anunció por boca de sus santos profetas desde los tiempos antiguos,

Apocalipsis 16:18
Entonces hubo relámpagos, voces y truenos; y hubo un gran terremoto tal como no lo había habido desde que el hombre está sobre la tierra; fue tan grande y poderoso terremoto.

Enlaces
Juan 9:32 InterlinealJuan 9:32 PlurilingüeJuan 9:32 EspañolJean 9:32 FrancésJohannes 9:32 AlemánJuan 9:32 ChinoJohn 9:32 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Curación de un ciego
31Sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguien teme a Dios y hace su voluntad, a éste oye. 32Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento. 33Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada.…
Referencia Cruzada
Juan 9:31
Sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguien teme a Dios y hace su voluntad, a éste oye.

Juan 9:33
Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada.

Juan 10:21
Otros decían: Estas no son palabras de un endemoniado. ¿Puede acaso un demonio abrir los ojos de los ciegos?

Juan 9:31
Inicio De La Página
Inicio De La Página