Versos Paralelos La Biblia de las Américas `Y volverán los caldeos y pelearán contra esta ciudad, la capturarán y le prenderán fuego.' Nueva Biblia Latinoamericana "Y los Caldeos volverán y pelearán contra esta ciudad, la capturarán y le prenderán fuego."' Reina Valera Gómez Y los caldeos volverán y pelearán contra esta ciudad, y la tomarán y le prenderán fuego. Reina Valera 1909 Y tornarán los Caldeos, y combatirán esta ciudad, y la tomarán, y la pondrán á fuego. Biblia Jubileo 2000 Y tornarán los caldeos, y combatirán esta ciudad, y la tomarán, y la pondrán a fuego. Sagradas Escrituras 1569 Y tornarán los caldeos, y combatirán esta ciudad, y la tomarán, y la pondrán a fuego. King James Bible And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire. English Revised Version And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire. Tesoro de la Escritura Jeremías 32:29 Jeremías 34:21,22 Jeremías 38:23 Jeremías 39:2-8 Enlaces Jeremías 37:8 Interlineal • Jeremías 37:8 Plurilingüe • Jeremías 37:8 Español • Jérémie 37:8 Francés • Jeremia 37:8 Alemán • Jeremías 37:8 Chino • Jeremiah 37:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jeremías encarcelado …7Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Así diréis al rey de Judá, que os envió a mí para consultarme: `He aquí, el ejército de Faraón que salió en vuestra ayuda, volverá a su tierra de Egipto. 8`Y volverán los caldeos y pelearán contra esta ciudad, la capturarán y le prenderán fuego.' 9Así dice el SEÑOR: ``No os engañéis, diciendo: `Ciertamente los caldeos se apartarán de nosotros', porque no se apartarán.… Referencia Cruzada Jeremías 21:4 ``Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: `He aquí, yo haré volver atrás las armas de guerra que tenéis en vuestras manos, con las cuales peleáis contra el rey de Babilonia y contra los caldeos que os sitian fuera de los muros, y las reuniré en medio de esta ciudad. Jeremías 32:29 Y entrarán los caldeos que atacan esta ciudad, prenderán fuego a la ciudad y la quemarán, junto con las casas en las que han ofrecido incienso a Baal sobre sus terrazas y han derramado libaciones a otros dioses para provocarme a ira. Jeremías 34:2 Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Ve y habla a Sedequías, rey de Judá, y dile: `Así dice el SEÑOR: ``He aquí, yo entrego esta ciudad en manos del rey de Babilonia, y él le prenderá fuego. Jeremías 34:22 ``He aquí, daré órdenes--declara el SEÑOR-- ``y los haré volver a esta ciudad, y pelearán contra ella, la tomarán y le prenderán fuego; y haré de las ciudades de Judá una desolación sin habitantes. Jeremías 37:10 ``Pues aunque hubierais derrotado a todo el ejército de los caldeos que peleaba contra vosotros, y sólo quedaran heridos entre ellos, se levantaría cada uno en su tienda, y prenderían fuego a esta ciudad. Jeremías 38:18 Pero si no te pasas a los oficiales del rey de Babilonia, esta ciudad será entregada en manos de los caldeos; ellos la incendiarán y tú no escaparás de su mano. Jeremías 38:23 ``Y todas tus mujeres y tus hijos serán llevados a los caldeos, y tú no escaparás de sus manos, sino que serás apresado por la mano del rey de Babilonia, y esta ciudad será incendiada. Jeremías 39:2 En el año undécimo de Sedequías, en el mes cuarto, a los nueve días del mes, se abrió brecha en el muro de la ciudad. |