Versos Paralelos La Biblia de las Américas y les diste esta tierra, que habías jurado dar a sus padres, tierra que mana leche y miel. Nueva Biblia Latinoamericana y les diste esta tierra, que habías jurado dar a sus padres, tierra que mana leche y miel. Reina Valera Gómez y les diste esta tierra, de la cual juraste a sus padres que se la darías, tierra que fluye leche y miel; Reina Valera 1909 Y dísteles esta tierra, de la cual juraste á sus padres que se la darías, tierra que mana leche y miel: Biblia Jubileo 2000 y les diste esta tierra, de la cual juraste a sus padres que se la darías, tierra que mana leche y miel; Sagradas Escrituras 1569 y les diste esta tierra, de la cual juraste a sus padres que se la darías, tierra que mana leche y miel; King James Bible And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey; English Revised Version and gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing milk and honey; Tesoro de la Escritura which. Génesis 13:15 Génesis 15:18-21 Génesis 17:7,8 Génesis 24:7 Génesis 28:13-15 Génesis 35:11,12 Génesis 50:24 Éxodo 13:5 Números 14:16,30 Deuteronomio 1:8,35 Deuteronomio 6:10,18,23 Deuteronomio 7:13 Deuteronomio 8:1 Josué 1:6 Josué 21:43 Nehemías 9:15 Salmos 105:9-11 a land. Jeremías 11:5 Éxodo 3:8,17 Éxodo 13:5 Éxodo 33:1-3 Deuteronomio 26:9-11 Ezequiel 20:6,15 Enlaces Jeremías 32:22 Interlineal • Jeremías 32:22 Plurilingüe • Jeremías 32:22 Español • Jérémie 32:22 Francés • Jeremia 32:22 Alemán • Jeremías 32:22 Chino • Jeremiah 32:22 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jeremías compra un campo en Anatot …21``Y sacaste a tu pueblo Israel de la tierra de Egipto con señales y portentos, con mano fuerte y con brazo extendido y con gran terror, 22y les diste esta tierra, que habías jurado dar a sus padres, tierra que mana leche y miel. 23``Y ellos entraron y tomaron posesión de ella, pero no obedecieron tu voz ni anduvieron en tu ley; no hicieron nada de todo lo que les mandaste hacer; por tanto tú has hecho venir sobre ellos toda esta calamidad.… Referencia Cruzada Éxodo 3:8 Y he descendido para librarlos de mano de los egipcios, y para sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y espaciosa, a una tierra que mana leche y miel, al lugar de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los ferezeos, de los heveos y de los jebuseos. Éxodo 3:17 `Y he dicho: Os sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo, a una tierra que mana leche y miel.' Éxodo 13:5 Y será que cuando el SEÑOR te lleve a la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del heveo y del jebuseo, la cual juró a tus padres que te daría, tierra que mana leche y miel, celebrarás esta ceremonia en este mes. Deuteronomio 1:8 ``Mirad, he puesto la tierra delante de vosotros; entrad y tomad posesión de la tierra que el SEÑOR juró dar a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, a ellos y a su descendencia después de ellos. Salmos 105:9 del pacto que hizo con Abraham, y de su juramento a Isaac. Jeremías 11:5 para confirmar el juramento que juré a vuestros padres, de darles una tierra que mana leche y miel, como lo es hoy.' Entonces respondí y dije: Amén, SEÑOR. Ezequiel 20:6 aquel día les juré que los sacaría de la tierra de Egipto a una tierra que yo había escogido para ellos, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras. |