Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pasad, pues, a las islas de Quitim y ved, enviad gente a Cedar y observad atentamente, y ved si ha habido cosa semejante: Nueva Biblia Latinoamericana Pasen, pues, a las islas de Quitim (Chipre) y vean; Envíen gente a Cedar y observen atentamente, Y vean si ha habido cosa semejante: Reina Valera Gómez Porque pasad a las islas de Quitim y mirad; y enviad a Cedar, y considerad cuidadosamente, y ved si ha habido cosa semejante: Reina Valera 1909 Porque pasad á las islas de Chîttim y mirad; y enviad á Cedar, y considerad cuidadosamente, y ved si se ha hecho cosa semejante á ésta: Biblia Jubileo 2000 Porque pasad a las islas de Quitim y mirad; y enviad a Cedar, y considerad con diligencia y mirad, ¿acaso se ha hecho cosa semejante a ésta? Sagradas Escrituras 1569 Porque pasad a las islas de Quitim y mirad; y enviad a Cedar, y considerad con diligencia y mirad, ¿acaso se ha hecho cosa semejante a ésta? King James Bible For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. English Revised Version For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing. Tesoro de la Escritura over. Génesis 10:4,5 Números 24:24 1 Crónicas 1:7 1 Crónicas 23:1,12 Salmos 120:5 Ezequiel 27:6 Daniel 11:30 Kedar Génesis 25:13 and see Jeremías 18:13,14 Jueces 19:30 1 Corintios 5:1 Enlaces Jeremías 2:10 Interlineal • Jeremías 2:10 Plurilingüe • Jeremías 2:10 Español • Jérémie 2:10 Francés • Jeremia 2:10 Alemán • Jeremías 2:10 Chino • Jeremiah 2:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Apostasía de Israel …9Por tanto, aún contenderé con vosotros--declara el SEÑOR-- y con los hijos de vuestros hijos contenderé. 10Pasad, pues, a las islas de Quitim y ved, enviad gente a Cedar y observad atentamente, y ved si ha habido cosa semejante: 11¿Ha cambiado alguna nación sus dioses, aunque ésos no son dioses? Pues mi pueblo ha cambiado su gloria por lo que no aprovecha.… Referencia Cruzada 1 Reyes 9:9 Y responderán: ``Porque abandonaron al SEÑOR su Dios, que sacó a sus padres de la tierra de Egipto, y tomaron para sí otros dioses, los adoraron y los sirvieron; por eso el SEÑOR ha traído toda esta adversidad sobre ellos. Salmos 120:5 ¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, y habito entre las tiendas de Cedar! Isaías 21:16 Pues así me ha dicho el Señor: En un año, como lo contaría un jornalero, terminará todo el esplendor de Cedar; Isaías 23:12 El ha dicho: No te divertirás más, virgen oprimida, hija de Sidón. Levántate, pasa a Chipre; aun allí no hallarás descanso. Jeremías 18:13 Por tanto, así dice el SEÑOR: ``Preguntad ahora entre las naciones: ¿Quién ha oído cosa semejante? Algo muy horrible ha hecho la virgen de Israel. Jeremías 49:28 Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, que derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el SEÑOR: Levantaos, subid a Cedar y destruid a los hijos del oriente. Ezequiel 5:7 Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Porque vuestra rebelión es mayor que la de las naciones que os rodean, y no habéis andado en mis estatutos ni observado mis ordenanzas, ni tampoco observado las ordenanzas de las naciones que os rodean, Ezequiel 27:6 `De encinas de Basán han hecho tus remos; tu cubierta de boj de las costas de Chipre han incrustado con marfil. Daniel 11:18 Entonces volverá su rostro hacia las costas y tomará muchas de ellas . Pero un príncipe pondrá fin a su afrenta; además, hará recaer sobre él su afrenta. Daniel 11:30 Porque vendrán contra él naves de Quitim, y se desanimará; volverá y se enfurecerá contra el pacto santo y actuará contra él; volverá, pues, y favorecerá a los que abandonen el pacto santo. |