Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y yo dije: ¡Ah, Señor DIOS! He aquí, los profetas les dicen: ``No veréis espada ni tendréis hambre, sino que os daré paz verdadera en este lugar. Nueva Biblia Latinoamericana Pero yo dije: "¡Ah, Señor DIOS! Los profetas les dicen: 'No verán espada ni tendrán hambre, sino que les daré paz verdadera en este lugar.'" Reina Valera Gómez Y yo dije: ¡Ah, Señor Jehová! he aquí que los profetas les dicen: No veréis espada, ni habrá hambre en vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera. Reina Valera 1909 Y yo dije: ¡Ah! ah! Señor Jehová! he aquí que los profetas les dicen: No veréis cuchillo, ni habrá hambre en vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera. Biblia Jubileo 2000 Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor DIOS! He aquí que los profetas les dicen: No veréis espada, ni habrá hambre en vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera. Sagradas Escrituras 1569 Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor DIOS! He aquí que los profetas les dicen: No veréis cuchillo, ni habrá hambre en vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera. King James Bible Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. English Revised Version Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. Tesoro de la Escritura Ah. Jeremías 1:6 Jeremías 4:10 behold. Jeremías 5:31 Jeremías 6:14 Jeremías 8:11 Jeremías 23:17 Jeremías 28:2-5 Ezequiel 13:10-16,22 Miqueas 3:11 2 Pedro 2:1 assured peace. Enlaces Jeremías 14:13 Interlineal • Jeremías 14:13 Plurilingüe • Jeremías 14:13 Español • Jérémie 14:13 Francés • Jeremia 14:13 Alemán • Jeremías 14:13 Chino • Jeremiah 14:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La gran sequía …12Cuando ayunen, no escucharé su clamor; cuando ofrezcan holocausto y ofrenda de cereal, no los aceptaré; sino que con espada, con hambre y con pestilencia los destruiré. 13Y yo dije: ¡Ah, Señor DIOS! He aquí, los profetas les dicen: ``No veréis espada ni tendréis hambre, sino que os daré paz verdadera en este lugar. 14Entonces el SEÑOR me dijo: Mentira profetizan los profetas en mi nombre. Yo no los he enviado, ni les he dado órdenes, ni les he hablado; visión falsa, adivinación, vanidad y engaño de sus corazones ellos os profetizan.… Referencia Cruzada Isaías 56:10 Sus centinelas son ciegos, ninguno sabe nada. Todos son perros mudos que no pueden ladrar, soñadores acostados, amigos de dormir; Jeremías 4:10 Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! Ciertamente has engañado en gran manera a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: ``Paz tendréis, cuando tienen la espada al cuello. Jeremías 5:12 Han mentido acerca del SEÑOR; dijeron: El no existe ; ninguna calamidad vendrá sobre nosotros, y no veremos ni espada ni hambre. Jeremías 5:13 Los profetas son como el viento, y la palabra no está en ellos. Que así se les haga a ellos. Jeremías 6:14 Y curan a la ligera el quebranto de mi pueblo, diciendo: ``Paz, paz, pero no hay paz. Jeremías 8:11 `Y curan a la ligera el quebranto de la hija de mi pueblo, diciendo: ``Paz, paz, pero no hay paz. Jeremías 23:17 Dicen de continuo a los que me desprecian: ``El SEÑOR ha dicho: `Tendréis paz'; y a todo el que anda en la terquedad de su corazón dicen: ``No vendrá calamidad sobre vosotros. Ezequiel 12:24 `Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel. Ezequiel 13:10 Sí, porque han engañado a mi pueblo, diciendo: ``¡Paz!, cuando no hay paz. Y cuando alguien edifica un muro, he aquí, ellos lo recubren con cal; |