Jeremías 12:15
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y sucederá que después que los haya arrancado, volveré y les tendré compasión, y los haré regresar cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Después que los haya arrancado, volveré y les tendré compasión, y los haré regresar cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.

Reina Valera Gómez
Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad, y cada cual a su tierra.

Reina Valera 1909
Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y harélos volver cada uno á su heredad, y cada cual á su tierra.

Biblia Jubileo 2000
Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad, y cada cual a su tierra.

Sagradas Escrituras 1569
Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad, y cada cual a su tierra.

King James Bible
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

English Revised Version
And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Tesoro de la Escritura

after.

Jeremías 48:47
Pero restauraré el bienestar de Moab en los postreros días--declara el SEÑOR. Hasta aquí, el juicio de Moab.

Jeremías 49:6,39
Pero después restauraré el bienestar de los hijos de Amón --declara el SEÑOR. …

Deuteronomio 30:3
entonces el SEÑOR tu Dios te hará volver de tu cautividad, y tendrá compasión de ti y te recogerá de nuevo de entre todos los pueblos adonde el SEÑOR tu Dios te haya dispersado.

Isaías 23:17,18
Y sucederá al cabo de los setenta años que el SEÑOR visitará a Tiro. Entonces ella regresará a su paga de ramera, y se prostituirá con todos los reinos sobre la faz de la tierra.…

heritage.

Jeremías 48:47
Pero restauraré el bienestar de Moab en los postreros días--declara el SEÑOR. Hasta aquí, el juicio de Moab.

Jeremías 49:6,39
Pero después restauraré el bienestar de los hijos de Amón --declara el SEÑOR. …

Números 32:18
No volveremos a nuestros hogares hasta que cada uno de los hijos de Israel haya ocupado su heredad.

Deuteronomio 3:20
hasta que el SEÑOR dé reposo a vuestros compatriotas como a vosotros, y posean ellos también la tierra que el SEÑOR vuestro Dios les dará al otro lado del Jordán. Entonces podréis volver cada hombre a la posesión que os he dado.

Enlaces
Jeremías 12:15 InterlinealJeremías 12:15 PlurilingüeJeremías 12:15 EspañolJérémie 12:15 FrancésJeremia 12:15 AlemánJeremías 12:15 ChinoJeremiah 12:15 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Respuesta de Dios
14Así dice el SEÑOR en cuanto a todos mis malvados vecinos que atacan la heredad que he dado en posesión a mi pueblo Israel: He aquí los arrancaré de su tierra, y a la casa de Judá la arrancaré de en medio de ellos. 15Y sucederá que después que los haya arrancado, volveré y les tendré compasión, y los haré regresar cada uno a su heredad y cada cual a su tierra. 16Y sucederá que si ellos de verdad aprenden los caminos de mi pueblo, jurando en mi nombre: ``Vive el SEÑOR, así como ellos enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal, serán restablecidos en medio de mi pueblo.…
Referencia Cruzada
Hechos 15:16
DESPUES DE ESTO VOLVERE, Y REEDIFICARE EL TABERNACULO DE DAVID QUE HA CAIDO. Y REEDIFICARE SUS RUINAS, Y LO LEVANTARE DE NUEVO,

Jeremías 3:12
Ve y proclama estas palabras al norte, y di: ``Regresa, infiel Israel--declara el SEÑOR--, ``no te miraré con ira, porque soy misericordioso--declara el SEÑOR--; ``no guardaré rencor para siempre.

Jeremías 3:17
En aquel tiempo llamarán a Jerusalén: ``Trono del SEÑOR; y todas las naciones acudirán a ella, a Jerusalén, a causa del nombre del SEÑOR; y no andarán más tras la terquedad de su malvado corazón.

Jeremías 4:2
y juras: ``Vive el SEÑOR, en verdad, en juicio y en justicia, entonces se bendecirán en El las naciones, y en El se gloriarán.

Jeremías 24:6
``Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los traeré de nuevo a esta tierra; los edificaré y no los derribaré, los plantaré y no los arrancaré.

Jeremías 29:14
``Me dejaré hallar de vosotros--declara el SEÑOR-- ``y restauraré vuestro bienestar y os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os expulsé--declara el SEÑOR-- ``y os traeré de nuevo al lugar de donde os envié al destierro.

Jeremías 48:47
Pero restauraré el bienestar de Moab en los postreros días--declara el SEÑOR. Hasta aquí, el juicio de Moab.

Jeremías 49:6
Pero después restauraré el bienestar de los hijos de Amón --declara el SEÑOR.

Jeremías 49:39
``Pero sucederá en los postreros días que restauraré el bienestar de Elam --declara el SEÑOR.

Daniel 11:4
Pero cuando se haya levantado, su reino será fragmentado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo, no a sus descendientes, ni según el poder que ejerció, pues su reino será arrancado y dado a otros fuera de ellos.

Amós 9:14
Restauraré el bienestar de mi pueblo Israel, y ellos reedificarán las ciudades asoladas y habitarán en ellas ; también plantarán viñas y beberán su vino, y cultivarán huertos y comerán sus frutos.

Jeremías 12:14
Inicio De La Página
Inicio De La Página