Isaías 43:18
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
No recordéis las cosas anteriores ni consideréis las cosas del pasado.

Nueva Biblia Latinoamericana
"No recuerden las cosas anteriores Ni consideren las cosas del pasado.

Reina Valera Gómez
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Reina Valera 1909
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis á memoria las cosas antiguas.

Biblia Jubileo 2000
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Sagradas Escrituras 1569
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

King James Bible
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

English Revised Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Tesoro de la Escritura

Isaías 46:9
Acordaos de las cosas anteriores ya pasadas, porque yo soy Dios, y no hay otro; yo soy Dios, y no hay ninguno como yo,

Isaías 65:17
Pues he aquí, yo creo cielos nuevos y una tierra nueva, y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria.

Deuteronomio 7:18
no tengas temor de ellas; recuerda bien lo que el SEÑOR tu Dios hizo a Faraón y a todo Egipto:

Deuteronomio 8:2
Y te acordarás de todo el camino por donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto durante estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos.

1 Crónicas 16:12
Recordad las maravillas que El ha hecho, sus prodigios y los juicios de su boca,

Jeremías 16:14,15
Por tanto, he aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- cuando ya no se dirá: ``Vive el SEÑOR, que sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto,…

Jeremías 23:7,8
Por tanto, he aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- cuando no dirán más: ``Vive el SEÑOR, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto,…

2 Corintios 3:10
Pues en verdad, lo que tenía gloria, en este caso no tiene gloria por razón de la gloria que lo sobrepasa.

Enlaces
Isaías 43:18 InterlinealIsaías 43:18 PlurilingüeIsaías 43:18 EspañolÉsaïe 43:18 FrancésJesaja 43:18 AlemánIsaías 43:18 ChinoIsaiah 43:18 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios, único libertador de Israel
18No recordéis las cosas anteriores ni consideréis las cosas del pasado. 19He aquí, hago algo nuevo, ahora acontece; ¿no lo percibís? Aun en los desiertos haré camino y ríos en el yermo.…
Referencia Cruzada
2 Corintios 5:17
De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es ; las cosas viejas pasaron; he aquí, son hechas nuevas.

Isaías 65:17
Pues he aquí, yo creo cielos nuevos y una tierra nueva, y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria.

Jeremías 16:14
Por tanto, he aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- cuando ya no se dirá: ``Vive el SEÑOR, que sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto,

Jeremías 23:7
Por tanto, he aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- cuando no dirán más: ``Vive el SEÑOR, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto,

Isaías 43:17
Inicio De La Página
Inicio De La Página