Concordancia Strong tel: montón, un montículo. Palabra Original: תֵּלParte del Discurso: Sustantivo masculino Transliteración: tel Ortografía Fonética: (tale) Definición: montón, un montículo. RVR 1909 Número de Palabras: montón (3). Strong's Concordance tel: a mound Original Word: תֵּלPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: tel Phonetic Spelling: (tale) Short Definition: heap Brown-Driver-Briggs תֵּל noun [masculine] mound; — 1 mound, ruin-heep (of city): construct תֵּל(ֿ)עוֺלָם Joshua 8:28 (JE), Deuteronomy 13:17, תֵּל שְׁמָמָה Jeremiah 49:2. 2 mound or hill on which city stood: suffix תִּלָּם Joshua 11:18 (D), תִּלָּתּ Jeremiah 30:18. Strong's Exhaustive Concordance heap, strength By contraction from talal; a mound -- heap, X strength. see HEBREW talal Forms and Transliterations לְתֵ֣ל לתל תִּלָּ֔הּ תִּלָּ֔ם תֵּ֣ל תֵּל־ תל תל־ תלה תלם lə·ṯêl leTel ləṯêl tel têl têl- til·lāh til·lām tilLah tillāh tilLam tillāmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 85105 Occurrences lə·ṯêl — 1 Occ. têl — 2 Occ. til·lāh — 1 Occ. til·lām — 1 Occ. Deuteronomy 13:16 HEB: אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיְתָה֙ תֵּ֣ל עוֹלָ֔ם לֹ֥א NAS: your God; and it shall be a ruin forever. KJV: thy God: and it shall be an heap for ever; INT: your God shall be a ruin forever shall never Joshua 8:28 Joshua 11:13 Jeremiah 30:18 Jeremiah 49:2 |