Concordancia Strong amad: estaba, estaban, púsose, reposar, en diversas relaciones. Palabra Original: עָמַדParte del Discurso: verbo Transliteración: amad Ortografía Fonética: (aw-mad') Definición: estaba, estaban, púsose, reposar, en diversas relaciones. RVR 1909 Número de Palabras: estaba (34), estaban (19), púsose (19), pie (18), puso (12), pararon (10), paróse (10), estar (8), está (7), estará (7), estarán (7), permanece (7), puesto (6), puse (6), pusiéronse (6), esté (5), estoy (5), estuvieron (5), levantaron (5), levantó (5), paraban (5), paráronse (5), paró (5), permanecerá (5), asistían (4), delante (4), estado (4), estando (4), estás (4), estuvo (4), ponte (4), campo (3), están (3), había (3), levantará (3), presentará (3), presentáronse (3), puestos (3), pusieron (3), afirmóme (2), asentado (2), cesó (2), confirmó (2), derechas (2), detengáis (2), detuvo (2), en (2), estáis (2), estaré (2), estuve (2), estuviere (2), levantaráse (2), orden (2), Parad (2), parar (2), pares (2), pondrá (2), poníase (2), quedaron (2), quedó (2), resistir (2), sucederá (2), afirma (1), afirmaránse (1), afirmarlo (1), arregló (1), Asentando (1), asienta (1), asistiesen (1), atento (1), colocados (1), colocaron (1), comparecerá (1), compareciese (1), confirmar (1), confirmaré (1), conmigo (1), constituyeron (1), constituyó (1), dejado (1), dejó (1), detendrán (1), detengas (1), detenida (1), determinaron (1), enseñoreado (1), entregué (1), es (1), espera (1), Esperad (1), establecióla (1), Estad (1), estancado (1), estarás (1), estaremos (1), estéis (1), estés (1), estuvieren (1), estuviéronse (1), estuviese (1), estuviste (1), Estuvisteis (1), existió (1), faltó (1), firme (1), habita (1), habrá (1), hállate (1), hazla (1), hízome (1), hubiese (1), Impusímonos (1), José (1), juntamente (1), juntémonos (1), levantarán (1), levantarás (1), levantare (1), levantarla (1), levántate (1), luego (1), mantendrá (1), mantenerse (1), obligaran (1), Ordenó (1), paraba (1), parábanse (1), parado (1), Paraos (1), parará (1), pararán (1), pararéis (1), pararse (1), Párate (1), pareció (1), paren (1), parezca (1), permanecer (1), permanecerás (1), permaneció (1), persevera (1), persistas (1), pies (1), pon (1), pondréis (1), pongas (1), ponían (1), presentaba (1), presentado (1), presentarála (1), presentarán (1), presentaráse (1), presentaron (1), presentes (1), presentólo (1), presentóse (1), prevalecerá (1), púselos (1), pusieran (1), pusiéronlo (1), pusiese (1), pusimos (1), pusisteis (1), púsoles (1), púsoselos (1), quedos (1), quedóse (1), quietó (1), reposará (1), resistirá (1), resistiremos (1), resistirle (1), restaurar (1), restituyeron (1), señalé (1), señaló (1), ser (1), sitio (1), sobre (1), sucederán (1), sucedieron (1), tendrán (1), tribus (1), venían (1), volvió (1). Strong's Concordance amad: to take one's stand, stand Original Word: עָמַדPart of Speech: Verb Transliteration: amad Phonetic Spelling: (aw-mad') Short Definition: stand Brown-Driver-Briggs עָמַד520 take one's stand, stand (Late Hebrew id.; Phoenician עמד; Assyrian emêdu, stand, set up; Arabic prop up, support, and derivatives; Ethiopic pillar; ᵑ7 עַמּוּדָא pillar, Syriac , Palmyrene עמודא, compare also proper name תימעמד; Sabean עמד pillar, according to CISiv. 91 (or other derivatives from √ עמד DHMZMG xxxvii (1883), 5), plural אעמדן pillars DHMEpigr. Denkm. sus Abess. 80); — Qal435 Perfect ׳ע Genesis 19:27 +, 3 feminine singular עָֽמְדָה 2 Kings 13:6 +, etc.; Imperfect יַעֲמֹד Exodus 21:21, יַעֲמוֺד Nahum 1:6 +, יַעֲמָדֿ 1 Samuel 16:22 +; 1 singular אֶעֱמֹ֑דָה Habakkuk 2:1, וָאֶעֱמֹד 2 Samuel 1:10; 3masculine plural יַעַמְדוּ Jeremiah 32:14 +, יַעֲמֹ֑דוּ Ezekiel 1:21 +, 2 masculine plural וַתַּעַמְדוּן Deuteronomy 4:11, etc.; Imperative עֲמֹד 1 Samuel 9:27 +, עֲמָדֿ 2 Samuel 1:9; feminine singular עִמְדִי Isaiah 47:12; Jeremiah 48:19, etc.; Infinitive absolute עָמֹד Esther 9:16; construct עֲמֹד Exodus 18:23 +, suffix עָמְדִי Jeremiah 18:20, עֲמָדְךָ Obadiah 11, etc.; Participle עֹמֵד Isaiah 3:13 +, feminine עֹמֶ֫דֶת Haggai 2:5 +, etc.; — 1. a. take one's stand, and (especially participle) stand, be in a standing attitude: with עַל by, 1 Samuel 26:13; 2 Samuel 2:25; 2 Kings 2:7 +, so participle Genesis 18:8 (J), Genesis 41:1,17 (E) +, עַל on, Exodus 3:5 (E), Deuteronomy 27:12 +; with ב location Exodus 32:26; Numbers 22:24,26 (all J E), +; with אֶל location 1 Kings 20:38 (+ לְ person), Jeremiah 48:19; Ezekiel 21:26; Ezekiel 27:29; with אֶל person 1 Samuel 17:51; 2 Kings 5:25; with אֵצֶל Genesis 41:3 (E), Ezekiel 9:2; Ezekiel 10:6; Nehemiah 8:4; with לִפְנֵי Genesis 18:22; 1 Kings 3:16; 1 Kings 8:22 +; before ׳י, for intercession Genesis 19:27 (J), Deuteronomy 4:10; Jeremiah 15:1; Jeremiah 18:20, etc.; take one's stand and do a thing 1 Samuel 17:8; 1 Kings 8:55; 2 Kings 18:28 = Isaiah 36:13 +; followed by infinitive 1 Kings 8:11 2Chronicles 5:14 +. b. stand forth (to speak, etc.) 2 Kings 10:9 +. c. take a stand against (עַל), in opposition to, Judges 6:31; Ezra 10:15 (but stand over, = have charge of, according to KueGes. Abh. 247 f.) 2 Chronicles 26:18; compare עַלדַּֿם Leviticus 19:16 (H) against the blood of, i.e. seek one's blood, life; with יָ֑חַד Isaiah 50:8 together, i.e. against each other. d. present oneself before (לִפְנֵי) Genesis 43:15 (J), Exodus 9:10 (E), Numbers 27:2,21 (P), 1 Samuel 16:21 +; before ׳י (in sanctuary) Deuteronomy 19:17; Jeremiah 7:10; compare Jeremiah 18:20; Leviticus 9:5 (P); so in heaven 1 Kings 22:21 2Chronicles 18:20; with ב location of child at birth Hosea 13:13, in palace (as retainer, courtier) Daniel 1:4 e. with לִפְנֵי attend upon, be(come) servant of 1 Samuel 16:22 (see Dr), 1 Kings 1:2 +; servant of ׳י 1 Kings 17:1; 1 Kings 18:15; 2 Kings 3:14; 2 Kings 5:16; Jeremiah 15:19; priests (לְשָֽׁרְתוֺׅ׳לִפְנֵי י Deuteronomy 10:8; Judges 20:28; Ezekiel 44:15; 2Chronicles 29:11; of Levites, stand before congregation for menial duties Ezekiel 44:11; Numbers 16:9 (P). f. stand afar מֵרָחוֺק Exodus 20:18,21 (E), Isaiah 59:14; Psalm 38:12, ׳בְּר Psalm 10:1; ׳מִנֶּגֶד מֵר 2 Kings 2:7; stand aloof, מִנֶֹּגֶד Obadiah 11; Psalm 38:12. g. stand (silent) Job 32:16. h. stand (appealingly) Job 30:20 (but read עָמַדְתָּ, of God, Me Hi Du). i. stand, subject רֶגֶל Zechariah 14:4 (עַל location), Psalm 122:2 (ב location) so Psalm 26:12 (figurative). j. stand, of water, עַלהָֿרִים Psalm 104:6. See also prepositions אֶל, אֵצֶל, עַל, מִמַּעַל, עִם, etc. 2. a. stand still, stop, cease moving, of moon Joshua 10:13 (J E; "" וַיִּדֹּם), sun Joshua 10:13, both, Habakkuk 3:11; of person 1 Samuel 9:27 (opposed to עָבַר), 2 Samuel 2:28 (opposed to רָדַף), עִמְדוּ עֲמֹ֫דוּ Nahum 2:9 +; stop flowing (of oil) 2 Kings 4:6; remain standing, with תַּחְתֵּינוּ Judges 7:21; 1 Samuel 14:9 etc.; of eruption in skin = remain unchanged Leviticus 13:23,28; so (without ׳ת) Leviticus 13:5,37 (all P). b. = be inactive 2 Chronicles 20:17 (opposed to לְהִלָּחֵם, + הִתְיַצְּבוּ). c. = be attentive Job 37:14. d. stop, cease doing a thing 2 Kings 13:18; with מִן Genesis 29:35; Genesis 30:9 (both J), Joel 1:15. 3. a. tarry, delay Genesis 45:9 (E), Joshua 10:19 (J E; opposed to רָדַף), 1 Samuel 20:38 (opposed to מְהֵרָה, חוּשָׁה), +. b. remain, with ב location 2 Kings 15:20; Deuteronomy 10:10; with עִמָּדִי Deuteronomy 5:28 (opposed to שׁוּב); + infinitive purpose Esther 7:7. c. continue, abide Jeremiah 32:14; Isaiah 66:22; Psalm 102:27 (opposed to אָבַד); = dwell Exodus 8:18 (J; עַל location); לָעַד Psalm 19:10; Psalm 111:3; Psalm 111:10; Psalm 112:3; Psalm 112:9; לְעוֺלָם Psalm 33:11; Ecclesiastes 1:4; בְּתוֺךְ Haggai 2:5; of plan = be established Psalm 33:11 (earlier קוּם, as Isaiah 14:24), so Esther 3:4; Daniel 11:17 b; = maintain itself (earlier קוּם Joshua 2:11) Ecclesiastes 2:9; לֹא יַעֲמָדבִּֿי כֹחַ Daniel 10:17. d. endure Exodus 18:23 (E), Ezekiel 22:14 ("" חָזַק). e. be steadfast Deuteronomy 25:8; Ruth 2:7. f. persist Ecclesiastes 8:3. 4 make a stand, hold one's ground, Amos 2:15; 2 Kings 10:4; Malachi 3:2 +; with לִפְנֵי Judges 2:14; 2 Kings 10:4 +, בִּפְנֵי Joshua 10:8; Joshua 21:44 (Ginsb; van d. H. Baer Joshua 21:42), Joshua 23:9 (all D); with עַל, for one's life Esther 8:11; Esther 9:16. 5 stand upright: a. remain standing 2 Kings 13:6; of head 2 Kings 6:31 remain upright upon him (עָלָיו); of house (figurative of endurance) Job 8:15; Proverbs 12:7. b. stand up, opposed to sit, Nehemiah 8:5; Job 29:8 (+ קוּם); opposed to lie prostrate Ezekiel 2:1 (עַלרַֿגְלֶיךָ), so Ezekiel 37:10 (id.), Daniel 10:1, Daniel 10:11 (עַלעָֿמְדָ֑ךָ), Esther 8:4; of revival after death Daniel 12:13 (late for קוּם). c. stand up, rise, of water Joshua 3:13 (+ appositive נֵד אֶחָד), Joshua 3:16 (+ קָמוּ + id.; both J E). d. be erect, upright, of boards Exodus 26:15; Exodus 36:20 (P). 6. a. arise, appear, come on the scene (= קוּם; late) Ezra 2:63 = Nehemiah 7:65; Psalm 106:30 (compare Ecclus 47:1; Ecclus 47:12), especially Daniel 8:22 (twice in verse); Daniel 8:23; Daniel 11:2,3,4; Daniel 12:1, compare Daniel 11:7 (כַּנּוֺ), Daniel 11:20; Daniel 11:21 (עַלכַּֿנּוֺ); with תַּחַת instead of Ecclesiastes 4:15; of war 1 Chronicles 20:4, deliverance Esther 4:14. b. stand forth, appear = come into being Isaiah 48:13; Psalm 33:9; Psalm 119:90. c. rise up as foe (earlier קום Amos 7:9; Genesis 4:8), with עַל against 1 Chronicles 21:1; 2Chronicles 20:23; Daniel 8:25; Daniel 11:14, c. לְנֶגְדִּי against Daniel 10:13. 7 rare usages are: a. אֶתֿ ׳ע stand with, as attendant, servitor Genesis 45:1 (E), Numbers 1:5 (P). b. take one's stand in covenant, בַּבְּרִית 2 Kings 23:3. c. stand עַלחֶֿרֶב Ezekiel 33:26 (resort to the sword). d. stand ׳בְּסוֺד י Jeremiah 23:18,22 (see סוֺד). e. be appointed Ezra 10:14. f. stand before (לִפְנֵי) beast Leviticus 18:23 (carnal intercourse) g. grow flat, insipid (Gie), taste of wine Jeremiah 48:11 (figurative of Moab), or remain unchanged (so most, in that case compare 3b). — עָמְדִי Daniel 11:1b is corrupt, read probably עָמַדְתִּי, or עָמַד (מִיכָאֵל subject), join then to Daniel 10:21 and strike out Daniel 11:1a; so Bev Behrm MartiKau. Hiph`il83 (compare DrIntr. (6) 535) Perfect3masculine singular הֶעֱמִיד 1 Kings 12:32 +, 2 masculine singular הֶעֱמַדְתָּה Psalm 30:8, וְהַעֲמַדְתָּ֫ Numbers 3:6 +, etc., Imperfect יַעֲמִיד Proverbs 29:4 +, וַיַּעֲמֵד 2 Kings 8:1 +; 3 feminine singular suffix וַתַּעֲמִדֵנִי Ezekiel 2:2; Ezekiel 3:24, 1plural וַנַּעֲמִיד Nehemiah 4:3, etc.; Imperative הַעֲמֵד Isaiah 21:6; suffix הַעֲמִידֶהָ Ezekiel 24:11; Infinitive absolute הַעֲמֵיד Nehemiah 7:3; construct הַעֲמִיד 1 Kings 15:4 +; Participle מַעֲמִיד2Chronicles 18:34 (but see Hoph`al): — 1 station, set, with accusative Judges 16:25 (בֵּין); for duty Numbers 11:24 (E; סְבִיבֹת) 1 Kings 12:32 (ב location), 2 Chronicles 19:5 (id.), Nehemiah 13:11(עַלֿ עָמְדָם), Isaiah 21:6 + (Neh 4:7 a read perhaps Qal, so PerlesAnal. 65), with עַל against Nehemiah 4:3. 2 cause to stand firm Psalm 18:34 = 2 Samuel 22:34 (with עַל location); maintain (opposed to overthrow) Exodus 9:16 (J), 1 Kings 15:4, compare Proverbs 29:4. 3 cause to stand up, set up, erect, with accusative + עַלרַֿגְלַי Ezekiel 2:2; Ezekiel 3:24, so עַלעָֿמְדִי Daniel 8:18; temple Ezra 2:68 (עַל location), compare 2 Chronicles 24:13; (על location, of repairs); especially doors Nehemiah 3:1 7t. Nehemiah; Asherim 2Chronicles 33:19, compare 2 Chronicles 25:14. 4 + לִפְנֵי present one before king Genesis 47:7 (P), ׳י (in sanctuary) Leviticus 14:11 3t. P, + (of goat) Leviticus 16:7, priest Leviticus 27:8 4t. P, + (of beast) Leviticus 27:11. 5 appoint Nehemiah 7:3; 1 Chronicles 15:17 + (late); with עַל over Nehemiah 13:9 +, with infinitive purpose Nehemiah 6:7 +, with 2 accusative 1 Chronicles 15:16; = assign (land) to (ל) 2 Chronicles 33:8 ("" 2 Kings 21:8 נָתַן); appoint courses of priests 2 Kings 8:14; 2Ki 31:2, compare Nehemiah 13:30; ordain commandments, עַל person Nehemiah 10:33, compare 2Chronicles 30:5; establish עַדהָֿעוֺלָם 1 Chronicles 17:14 (ב location), compare 2 Chronicles 9:8; Psalm 148:6; with accusative of covenant Psalm 105:10 = 1 Chronicles 16:17 (ל person + ל of thing); with חָזוֺן vision Daniel 11:14 (= fulfil, earlier הֵקִים). 6 other meanings: a. אֶתמָּֿנָיו ׳ע 2 Kings 8:11 have a fixed look. b. with accusative רַגְלַי + ב location Psalm 31:9 (figurative). c. make to stand (in a covt.; see "" 2 Kings 23:3) 2Chronicles 34:32. d. restore waste places Ezra 9:9. e. + לְפָנֶיהָ Esther 4:5, i.e. make servant to. f. cause wind to arise Psalm 107:25. g. = raise an army Daniel 11:11,13. — 2Chronicles 18:34 see Hoph`al; Psalm 30:8 see עֹז; Ezekiel 29:7 see מָעַד. Hoph`al Imperfect3masculine singular יָעֳמַדֿ Leviticus 16:10 be presented (of goat), + ׳לִפְנֵי י; Participle הָיָה מָעֳמָד 1 Kings 22:35 he was caused to stand, i.e. propped up, in (ב) his chariot, so read also "" 2 Chronicles 18:34 (as ᵐ5), for ᵑ0 מַעֲמִיד. — On Perfect הָעֳמַדְתִּי see עֹז Psalm 30:8. Strong's Exhaustive Concordance abide behind, appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, A primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. Forms and Transliterations אֶעֱמֹ֔דָה אעמדה בְּעָמְד֕וֹ בְּעָמְדָ֖ם בְּעָמְדָ֣ם בעמדו בעמדם הֲיַֽעַמְדוּ֙ הֲיַעֲמֹ֤ד הֶֽעֱמַ֖דְתִּי הֶֽעֱמַ֖דְתָּ הֶֽעֱמַ֙דְתִּי֙ הֶעֱמִ֣יד הֶעֱמִ֥יד הֶעֱמִ֨יד הֶעֱמַ֣דְתָּ הֶעֱמַ֥דְתִּי הֶעֱמַ֪דְתָּה הֶעֱמַדְתִּ֔יךָ הַעֲמֵ֣ד הָֽעֹמְדִ֤ים הָֽעֹמֵד֙ הָעֹֽמְדוֹת֙ הָעֹמְד֖וֹת הָעֹמְדִ֖ים הָעֹמְדִ֣ים הָעֹמְדִ֤ים הָעֹמְדִ֥ים הָעֹמְדִֽים׃ הָעֹמֵ֖ד הָעֹמֵ֞ד הָעֹמֵ֣ד הָעֹמֵ֥ד הָעֹמֵד֮ היעמד היעמדו העמד העמדות העמדים העמדים׃ העמדת העמדתה העמדתי העמדתיך העמיד וְֽהַעֲמַדְתָּ֣ וְהֶֽעֱמִ֥יד וְהֶֽעֱמִדָ֖הּ וְהֶֽעֱמִידוֹ֙ וְהֶעֱמִ֞יד וְהֶעֱמִ֣יד וְהֶעֱמִ֤יד וְהֶעֱמִ֨יד וְהֶעֱמִיד֙ וְהֶעֱמַ֤דְנוּ וְהַֽעֲמַדְתִּ֛יהוּ וְהַֽעֲמַדְתָּ֙ וְהַֽעֲמַדְתָּ֣ וְהַעֲמִידֶ֥הָ וְהַעֲמֵ֗יד וְיַֽעֲמֹ֔ד וְיַעֲמִיד֙ וְיַעֲמֹ֥ד וְיַעַמְד֖וּ וְלַעֲמֹ֛ד וְלַעֲמֹ֣ד וְלַעֲמֹד֙ וְעִמְד֣וּ וְעָ֣מְד֔וּ וְעָֽמְדָה֙ וְעָֽמַדְתָּ֙ וְעָמְד֣וּ וְעָמְד֧וּ וְעָמַ֕ד וְעָמַ֖ד וְעָמַ֗ד וְעָמַ֛ד וְעָמַ֣ד וְעָמַ֣דְנוּ וְעָמַ֤ד וְעָמַ֧ד וְעָמַד֙ וְעָמַדְתִּ֣י וְעָמַדְתָּ֣ וְעָמָֽד׃ וְעָמֹ֣ד וְעֹמֵ֖ד וְעֹמֵ֨ד וְתַעֲמֹ֥ד וַ֠יַּֽעַמְדוּ וַֽ֭יַּעֲמֵד וַֽיַּעְמֹ֕ד וַֽיַּעֲמִ֖ידוּ וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ וַֽיַּעֲמִ֜ידוּ וַֽיַּעֲמֵ֥ד וַֽיַּעֲמֵד֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד וַֽיַּעֲמֹ֖ד וַֽיַּעֲמֹ֗ד וַֽיַּעֲמֹ֞ד וַֽיַּעֲמֹ֣ד ׀ וַֽיַּעֲמֹֽד׃ וַֽיַּעֲמֹֽדוּ׃ וַֽיַּעֲמֹד֙ וַֽיַּעַמְד֗וּ וַֽתַּעֲמ֗וֹד וַֽתַּעֲמֹ֖ד וַֽתַּעֲמֹ֖דְנָה וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה וַֽתַּעֲמֹ֜דְנָה וַֽתַּעֲמֹ֞ד וַֽתַּעֲמֹֽד׃ וַיַּ֣עַמְד֔וּ וַיַּֽעֲמִ֣ידוּ וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ וַיַּֽעֲמִדֵ֙הוּ֙ וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי וַיַּֽעֲמִידֵ֣ם וַיַּֽעֲמִידֵ֥ם וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ וַיַּֽעֲמֵ֨ד וַיַּֽעֲמֶד־ וַיַּֽעֲמֹ֖ד וַיַּֽעֲמֹ֣ד וַיַּֽעֲמֹ֥ד וַיַּֽעַמְד֖וּ וַיַּֽעַמְד֤וּ וַיַּֽעַמְד֨וּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ וַיַּעֲמִ֣ידוּ וַיַּעֲמִ֥ידוּ וַיַּעֲמִידֵ֣ם וַיַּעֲמִידֶ֤הָ וַיַּעֲמִידוּ֩ וַיַּעֲמֵ֕ד וַיַּעֲמֵ֖ד וַיַּעֲמֵ֣ד וַיַּעֲמֵ֤ד וַיַּעֲמֵ֥ד וַיַּעֲמֵ֨ד וַיַּעֲמֹ֕ד וַיַּעֲמֹ֛ד וַיַּעֲמֹ֣ד וַיַּעֲמֹ֤ד וַיַּעֲמֹ֥ד וַיַּעֲמֹ֨ד וַיַּעַמְד֖וּ וַיַּעַמְד֗וּ וַיַּעַמְד֞וּ וַיַּעַמְד֡וּ וַיַּעַמְד֣וּ וַיַּעַמְד֥וּ וַיַּעַמְד֨וּ וַנַּעֲמִ֨יד וַעֲמַדְתֶּ֣ם וַעֲמֹ֣ד וַתַּֽעֲמֹ֥דְנָה וַתַּֽעַמְד֖וּן וַתַּעֲמִדֵ֖נִי וַתַּעֲמֹ֣ד וַתַּעֲמֹ֧ד וָֽאַעֲמִ֞יד וָֽאַעֲמִ֤יד וָֽאַעֲמִדֵ֖ם וָאֶעֱמֹ֤ד וָאַעֲמִ֖יד וָאַעֲמִ֡ידָה וָאַעֲמִ֧ידָה וּֽלְהַעֲמִ֖יד וּבְעָמְדָ֖ם וּכְעָמְדוֹ֙ וּלְהַעֲמִ֣יד ואעמד ואעמדם ואעמיד ואעמידה ובעמדם והעמדה והעמדנו והעמדת והעמדתיהו והעמיד והעמידה והעמידו ויעמד ויעמד־ ויעמד׃ ויעמדהו ויעמדו ויעמדו׃ ויעמיד ויעמידה ויעמידו ויעמידם ויעמידני וכעמדו ולהעמיד ולעמד ונעמיד ועמד ועמד׃ ועמדה ועמדו ועמדנו ועמדת ועמדתי ועמדתם ותעמד ותעמד׃ ותעמדון ותעמדנה ותעמדני ותעמוד יַ֝עֲמֹד יַ֭עֲמֹד יַֽעֲמ֔וֹד יַֽעֲמְדוּ־ יַֽעֲמֹ֑דוּ יַֽעֲמֹ֔דוּ יַֽעַמְד֖וּ יַֽעַמְד֞וּ יַֽעַמְד֣וּ יַֽעַמְד֥וּ יַֽעַמְדוּ־ יַעֲמ֤וֹד יַעֲמִ֣יד יַעֲמִדֵֽנִי׃ יַעֲמִידֵֽנִי׃ יַעֲמָד־ יַעֲמֹ֑ד יַעֲמֹ֑דוּ יַעֲמֹ֔ד יַעֲמֹ֔דוּ יַעֲמֹ֖ד יַעֲמֹ֖דְנָה יַעֲמֹ֛ד יַעֲמֹ֞ד יַעֲמֹ֤ד יַעֲמֹ֤ד ׀ יַעֲמֹ֥ד יַעֲמֹ֨ד יַעֲמֹֽד׃ יַעֲמֹֽדוּ׃ יַעֲמֹד֙ יַעֲמֽוֹד׃ יַעַמְד֖וּ יַעַמְד֣וּ יַעַמְד֥וּ יַעַמְד֧וּ יַעַמְדוּ־ יָֽעֳמַד־ יעמד יעמד־ יעמד׃ יעמדו יעמדו־ יעמדו׃ יעמדנה יעמדני׃ יעמוד יעמוד׃ יעמיד יעמידני׃ לְהַֽעֲמִ֗יד לְהַעֲמִ֥יד לְהַעֲמִיד֖וֹ לְהַעֲמִיד֣וֹ לְעָמְדָֽהּ׃ לַֽעֲמֹ֑ד לַֽעֲמֹד֙ לַעֲמ֛וֹד לַעֲמ֣וֹד לַעֲמ֥וֹד לַעֲמֹ֔ד לַעֲמֹ֖ד לַעֲמֹ֛ד לַעֲמֹ֣ד לַעֲמֹ֤ד לַעֲמֹ֥ד לַעֲמֹ֨ד לַעֲמֹֽד׃ לַעֲמֹד֩ להעמיד להעמידו לעמד לעמד׃ לעמדה׃ לעמוד מַעֲמִ֧יד מָעֳמָ֛ד מעמד מעמיד נַ֣עַמְדָה נַֽעַמְדָ֞ה נַעֲמֹ֥ד נעמד נעמדה עֲ֝מֹ֗ד עֲמַדְתֶּ֤ם עֲמָֽדְךָ֣ עֲמָד־ עֲמֹ֑ד עֲמֹ֖ד עֲמֹ֖דוּ עֲמֹ֗ד עֲמֹ֣ד עֲמֹ֥ד עֲמֹֽד׃ עֲמֹד֮ עִמְד֡וּ עִמְד֣וּ עִמְד֥וּ עִמְדִ֥י עִמְדִי־ עִמְדוּ֩ עָ֝מְד֗וּ עָ֝מַ֗דְתִּי עָ֣מַד עָ֤מַד עָ֥מְדָה עָ֥מַד עָ֨מַד עָֽמְד֥וּ עָֽמְדָ֣ה עָמְד֖וֹ עָמְד֖וּ עָמְד֛וֹ עָמְד֞וֹ עָמְד֣וּ עָמְד֥וּ עָמְד֨וּ עָמְדִ֔י עָמְדִ֛י עָמְדִ֣י עָמְדִֽי׃ עָמְדֶ֔ךָ עָמְדָ֖ה עָמְדָ֛ם עָמְדָֽם׃ עָמַ֔ד עָמַ֖דְתִּי עָמַ֗ד עָמַ֛ד עָמַ֜דְתָּ עָמַ֣ד עָמַ֣דְתִּי עָמַ֣ד ׀ עָמַ֤ד עָמַ֥דְתִּי עָמַ֨ד עָמַד֙ עָמָ֑ד עָמָ֑דוּ עָמָ֔דוּ עָמָ֗ד עָמָֽדוּ׃ עֹ֭מְדוֹת עֹֽמְדִ֔ים עֹֽמְדִ֗ים עֹֽמְדִ֛ים עֹמְדִ֑ים עֹמְדִ֖ים עֹמְדִ֗ים עֹמְדִ֛ים עֹמְדִ֣ים עֹמְדִ֤ים עֹמְדִ֤ים ׀ עֹמְדִ֥ים עֹמְדִֽים׃ עֹמְדִים֮ עֹמֵ֔ד עֹמֵ֕ד עֹמֵ֖ד עֹמֵ֗ד עֹמֵ֛ד עֹמֵ֞ד עֹמֵ֣ד עֹמֵ֣ד ׀ עֹמֵ֤ד עֹמֵ֥ד עֹמֵ֧ד עֹמֵ֨ד עֹמֵֽד׃ עֹמֵד֙ עֹמֵד֩ עֹמֶ֙דֶת֙ עֹמֶ֣דֶת עֹמֶ֥דֶת עֹמָֽדֶת׃ עוֹמֵ֖ד עוֹמֵ֞ד עוֹמֵ֣ד עוֹמֵ֨ד עוֹמֵֽד׃ עוֹמֵד֙ עוֹמֶ֪דֶת עומד עומד׃ עומדת עמד עמד־ עמד׃ עמדה עמדו עמדו׃ עמדות עמדי עמדי־ עמדי׃ עמדים עמדים׃ עמדך עמדם עמדם׃ עמדת עמדת׃ עמדתי עמדתם שֶׁ֣֭עֹֽמְדִים תַ֫עֲמֹ֥ד תַּֽעֲמֹ֔ד תַּעֲמֹ֑ד תַּעֲמֹ֑דוּ תַּעֲמֹ֔דוּ תַּעֲמֹ֖ד תַּעֲמֹ֣ד תַּעֲמֹ֤ד תַּעֲמֹֽד׃ תַּעֲמֹֽדוּ׃ תַּעֲמֹד֙ תַעֲמֹ֖ד תַעֲמֹ֞ד תַעֲמֹ֨ד תַעֲמֹד֙ תעמד תעמד׃ תעמדו תעמדו׃ ‘ă·mā·ḏə·ḵā ‘ā·mā·ḏū ‘ā·maḏ ‘ā·māḏ ‘ă·māḏ- ‘ā·maḏ·tā ‘ă·maḏ·tem ‘ā·maḏ·tî ‘ā·mə·ḏāh ‘ā·mə·ḏām ‘ā·mə·ḏe·ḵā ‘ā·mə·ḏî ‘ā·mə·ḏōw ‘ā·mə·ḏū ‘ă·mō·ḏū ‘ă·mōḏ ‘āmaḏ ‘āmāḏ ‘ămāḏ- ‘ămāḏəḵā ‘āmaḏtā ‘ămaḏtem ‘āmaḏtî ‘āmāḏū ‘āməḏāh ‘āməḏām ‘āməḏeḵā ‘āməḏî ‘āməḏōw ‘āməḏū ‘ămōḏ ‘ămōḏū ‘im·ḏî ‘im·ḏî- ‘im·ḏū ‘imḏî ‘imḏî- ‘imḏū ‘ō·mā·ḏeṯ ‘ō·me·ḏeṯ ‘ō·mə·ḏîm ‘ō·mə·ḏō·wṯ ‘ō·mêḏ ‘ō·w·me·ḏeṯ ‘ō·w·mêḏ ‘ōmāḏeṯ ‘ōmêḏ ‘ōmeḏeṯ ‘ōməḏîm ‘ōməḏōwṯ ‘ōwmêḏ ‘ōwmeḏeṯ ’e‘ĕmōḏāh ’e·‘ĕ·mō·ḏāh Amad amadeCha aMadta amadTem aMadti aMadu ameDah ameDam ameDecha ameDi ameDo ameDu aMod aModu bə‘āməḏām bə‘āməḏōw bə·‘ā·mə·ḏām bə·‘ā·mə·ḏōw beameDam beameDo eeModah ha‘ămêḏ hā‘ōmêḏ hā‘ōməḏîm hā‘ōməḏōwṯ ha·‘ă·mêḏ hā·‘ō·mə·ḏîm hā·‘ō·mə·ḏō·wṯ hā·‘ō·mêḏ hă·ya·‘ă·mōḏ hă·ya·‘am·ḏū haaMed haoMed haomeDim haomedOt hăya‘amḏū hăya‘ămōḏ hayaamDu hayaaMod he‘ĕmaḏtā he‘ĕmaḏtāh he‘ĕmaḏtî he‘ĕmaḏtîḵā he‘ĕmîḏ he·‘ĕ·maḏ·tā he·‘ĕ·maḏ·tāh he·‘ĕ·maḏ·tî he·‘ĕ·maḏ·tî·ḵā he·‘ĕ·mîḏ heeMadta heeMadtah heeMadti heemadTicha heeMid imdi imDu la‘ămōḏ la‘ămōwḏ la·‘ă·mō·wḏ la·‘ă·mōḏ laaMod lə‘āməḏāh lə·‘ā·mə·ḏāh lə·ha·‘ă·mî·ḏōw lə·ha·‘ă·mîḏ leameDah ləha‘ămîḏ ləha‘ămîḏōw lehaaMid lehaamiDo ma‘ămîḏ mā‘omāḏ ma·‘ă·mîḏ mā·‘o·māḏ maaMid mooMad na‘amḏāh na‘ămōḏ na·‘ă·mōḏ na·‘am·ḏāh naamDah naaMod oMadet oMed oMedet omeDim Omedot ta‘ămōḏ ṯa‘ămōḏ ta‘ămōḏū ta·‘ă·mō·ḏū ta·‘ă·mōḏ ṯa·‘ă·mōḏ taaMod taaModu ū·ḇə·‘ā·mə·ḏām ū·ḵə·‘ā·mə·ḏōw ū·lə·ha·‘ă·mîḏ ūḇə‘āməḏām ucheameDo ūḵə‘āməḏōw ūləha‘ămîḏ ulehaaMid uveameDam vaaaMid vaaaMidah vaaamiDem vaamadTem vaaMod vaeeMod vaiyaamDu vaiyaaMed vaiyaamiDeha vaiyaamiDehu vaiyaamiDem vaiyaamiDeni vaiyaaMidu vaiyaaMod VaiyaaModu vaiyaMod vannaaMid vattaamDun vattaamiDeni vattaaMod vattaaModenah veaMad veaMadnu veamadTa veamadTi veameDah veameDu veaMod vehaamadTa vehaamadTihu vehaaMeid vehaamiDeha veheeMadnu veheeMid veheemiDah veheemiDo veimDu velaaMod veoMed vetaaMod veyaamDu veyaaMid veyaaMod wa‘ămaḏtem wa‘ămōḏ wā’a‘ămîḏ wā’a‘ămîḏāh wā’a‘ămiḏêm wā’e‘ĕmōḏ wa·‘ă·maḏ·tem wa·‘ă·mōḏ wā·’a·‘ă·mî·ḏāh wā·’a·‘ă·mi·ḏêm wā·’a·‘ă·mîḏ wā·’e·‘ĕ·mōḏ wan·na·‘ă·mîḏ wanna‘ămîḏ wat·ta·‘ă·mi·ḏê·nî wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh wat·ta·‘ă·mō·wḏ wat·ta·‘ă·mōḏ wat·ta·‘am·ḏūn watta‘amḏūn watta‘ămiḏênî watta‘ămōḏ watta‘ămōḏənāh watta‘ămōwḏ way·ya‘·mōḏ way·ya·‘ă·mêḏ way·ya·‘ă·meḏ- way·ya·‘ă·mî·ḏe·hā way·ya·‘ă·mi·ḏê·hū way·ya·‘ă·mî·ḏê·nî way·ya·‘ă·mî·ḏêm way·ya·‘ă·mî·ḏū way·ya·‘ă·mō·ḏū way·ya·‘ă·mōḏ way·ya·‘am·ḏū wayya‘amḏū wayya‘ămêḏ wayya‘ămeḏ- wayya‘ămîḏehā wayya‘ămiḏêhū wayya‘ămîḏêm wayya‘ămîḏênî wayya‘ămîḏū wayya‘ămōḏ wayya‘ămōḏū wayya‘mōḏ wə‘āmaḏ wə‘āmāḏ wə‘āmaḏnū wə‘āmaḏtā wə‘āmaḏtî wə‘āməḏāh wə‘āməḏū wə‘āmōḏ wə‘imḏū wə‘ōmêḏ wə·‘ā·maḏ wə·‘ā·māḏ wə·‘ā·maḏ·nū wə·‘ā·maḏ·tā wə·‘ā·maḏ·tî wə·‘ā·mə·ḏāh wə·‘ā·mə·ḏū wə·‘ā·mōḏ wə·‘im·ḏū wə·‘ō·mêḏ wə·ha·‘ă·maḏ·tā wə·ha·‘ă·maḏ·tî·hū wə·ha·‘ă·mêḏ wə·ha·‘ă·mî·ḏe·hā wə·he·‘ĕ·maḏ·nū wə·he·‘ĕ·mi·ḏāh wə·he·‘ĕ·mî·ḏōw wə·he·‘ĕ·mîḏ wə·la·‘ă·mōḏ wə·ṯa·‘ă·mōḏ wə·ya·‘ă·mîḏ wə·ya·‘ă·mōḏ wə·ya·‘am·ḏū wəha‘ămaḏtā wəha‘ămaḏtîhū wəha‘ămêḏ wəha‘ămîḏehā wəhe‘ĕmaḏnū wəhe‘ĕmîḏ wəhe‘ĕmiḏāh wəhe‘ĕmîḏōw wəla‘ămōḏ wəṯa‘ămōḏ wəya‘amḏū wəya‘ămîḏ wəya‘ămōḏ ya‘ămāḏ- ya‘amḏū ya‘amḏū- ya‘ămḏū- ya‘ămîḏ ya‘ămiḏênî ya‘ămîḏênî ya‘ămōḏ ya‘ămōḏənāh ya‘ămōḏū ya‘ămōwḏ yā‘omaḏ- ya·‘ă·māḏ- ya·‘ă·mi·ḏê·nî ya·‘ă·mî·ḏê·nî ya·‘ă·mîḏ ya·‘ă·mō·ḏə·nāh ya·‘ă·mō·ḏū ya·‘ă·mō·wḏ ya·‘ă·mōḏ ya·‘am·ḏū ya·‘am·ḏū- ya·‘ăm·ḏū- yā·‘o·maḏ- yaamDu yaaMid yaamiDeni yaaMod yaaModenah yaaModu yoomadLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 5975525 Occurrences ‘ā·maḏ — 21 Occ. ‘ă·mā·ḏə·ḵā — 1 Occ. ‘ā·maḏ·tā — 1 Occ. ‘ă·maḏ·tem — 1 Occ. ‘ā·maḏ·tî — 7 Occ. ‘ā·mā·ḏū — 5 Occ. ‘ā·mə·ḏāh — 4 Occ. ‘ā·mə·ḏām — 2 Occ. ‘ā·mə·ḏe·ḵā — 1 Occ. ‘ā·mə·ḏî — 4 Occ. ‘ā·mə·ḏōw — 3 Occ. ‘ā·mə·ḏū — 11 Occ. ‘ă·mōḏ — 12 Occ. ‘ă·mō·ḏū — 1 Occ. bə·‘ā·mə·ḏām — 3 Occ. bə·‘ā·mə·ḏōw — 1 Occ. ’e·‘ĕ·mō·ḏāh — 1 Occ. ha·‘ă·mêḏ — 1 Occ. hā·‘ō·mêḏ — 8 Occ. hā·‘ō·mə·ḏîm — 16 Occ. hā·‘ō·mə·ḏō·wṯ — 2 Occ. hă·ya·‘am·ḏū — 1 Occ. hă·ya·‘ă·mōḏ — 1 Occ. he·‘ĕ·maḏ·tā — 2 Occ. he·‘ĕ·maḏ·tāh — 1 Occ. he·‘ĕ·maḏ·tî — 3 Occ. he·‘ĕ·maḏ·tî·ḵā — 1 Occ. he·‘ĕ·mîḏ — 3 Occ. ‘im·ḏî- — 2 Occ. ‘im·ḏū — 4 Occ. la·‘ă·mōḏ — 17 Occ. lə·‘ā·mə·ḏāh — 1 Occ. lə·ha·‘ă·mîḏ — 2 Occ. lə·ha·‘ă·mî·ḏōw — 2 Occ. ma·‘ă·mîḏ — 1 Occ. mā·‘o·māḏ — 1 Occ. na·‘am·ḏāh — 2 Occ. na·‘ă·mōḏ — 1 Occ. ‘ō·mā·ḏeṯ — 1 Occ. ‘ō·mêḏ — 50 Occ. ‘ō·me·ḏeṯ — 7 Occ. ‘ō·mə·ḏîm — 28 Occ. ‘ō·mə·ḏō·wṯ — 1 Occ. ta·‘ă·mōḏ — 18 Occ. ta·‘ă·mō·ḏū — 4 Occ. ū·ḵə·‘ā·mə·ḏōw — 1 Occ. ū·lə·ha·‘ă·mîḏ — 2 Occ. ū·ḇə·‘ā·mə·ḏām — 1 Occ. wā·’a·‘ă·mîḏ — 3 Occ. wā·’a·‘ă·mî·ḏāh — 2 Occ. wā·’a·‘ă·mi·ḏêm — 1 Occ. wa·‘ă·maḏ·tem — 1 Occ. wa·‘ă·mōḏ — 1 Occ. wā·’e·‘ĕ·mōḏ — 1 Occ. way·ya·‘am·ḏū — 28 Occ. way·ya·‘ă·mêḏ — 16 Occ. way·ya·‘ă·mî·ḏe·hā — 2 Occ. way·ya·‘ă·mi·ḏê·hū — 2 Occ. way·ya·‘ă·mî·ḏêm — 3 Occ. way·ya·‘ă·mî·ḏê·nî — 1 Occ. way·ya·‘ă·mî·ḏū — 10 Occ. way·ya·‘ă·mōḏ — 54 Occ. way·ya·‘ă·mō·ḏū — 1 Occ. way·ya‘·mōḏ — 1 Occ. wan·na·‘ă·mîḏ — 1 Occ. wat·ta·‘am·ḏūn — 1 Occ. wat·ta·‘ă·mi·ḏê·nî — 2 Occ. wat·ta·‘ă·mōḏ — 11 Occ. wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh — 5 Occ. wə·‘ā·maḏ — 12 Occ. wə·‘ā·maḏ·nū — 1 Occ. wə·‘ā·maḏ·tā — 2 Occ. wə·‘ā·maḏ·tî — 1 Occ. wə·‘ā·mə·ḏāh — 1 Occ. wə·‘ā·mə·ḏū — 5 Occ. wə·‘ā·mōḏ — 1 Occ. wə·ha·‘ă·maḏ·tā — 3 Occ. wə·ha·‘ă·maḏ·tî·hū — 1 Occ. wə·ha·‘ă·mêḏ — 1 Occ. wə·ha·‘ă·mî·ḏe·hā — 1 Occ. wə·he·‘ĕ·maḏ·nū — 1 Occ. wə·he·‘ĕ·mîḏ — 9 Occ. wə·he·‘ĕ·mi·ḏāh — 1 Occ. wə·he·‘ĕ·mî·ḏōw — 1 Occ. wə·‘im·ḏū — 1 Occ. wə·la·‘ă·mōḏ — 3 Occ. wə·‘ō·mêḏ — 3 Occ. wə·ṯa·‘ă·mōḏ — 1 Occ. wə·ya·‘am·ḏū — 1 Occ. wə·ya·‘ă·mîḏ — 2 Occ. wə·ya·‘ă·mōḏ — 2 Occ. ya·‘am·ḏū — 16 Occ. ya·‘ă·mîḏ — 1 Occ. ya·‘ă·mi·ḏê·nî — 2 Occ. ya·‘ă·mōḏ — 32 Occ. ya·‘ă·mō·ḏə·nāh — 1 Occ. ya·‘ă·mō·ḏū — 7 Occ. yā·‘o·maḏ- — 1 Occ. Genesis 18:8 HEB: לִפְנֵיהֶ֑ם וְהֽוּא־ עֹמֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם תַּ֥חַת NAS: [it] before them; and he was standing by them under KJV: [it] before them; and he stood by them under the tree, INT: before and he was standing and under Genesis 18:22 Genesis 19:17 Genesis 19:27 Genesis 24:30 Genesis 24:31 Genesis 29:35 Genesis 30:9 Genesis 41:1 Genesis 41:3 Genesis 41:17 Genesis 41:46 Genesis 43:15 Genesis 45:1 Genesis 45:9 Genesis 47:7 Exodus 3:5 Exodus 8:22 Exodus 9:10 Exodus 9:11 Exodus 9:16 Exodus 9:28 Exodus 14:19 Exodus 17:6 Exodus 18:13 |