Concordancia Strong moqesh: lazos, lazo, tropiezo, un cebo o señuelo, una trampa. Palabra Original: מוֹקֵשׁParte del Discurso: Sustantivo masculino Transliteración: moqesh Ortografía Fonética: (mo-kashe') Definición: lazos, lazo, tropiezo, un cebo o señuelo, una trampa. RVR 1909 Número de Palabras: lazos (7), lazo (6), tropiezo (6), armadijos (1), armador (1), enredado (1), mas (1), ruina (1), tropezadero (1), vejaciones (1). Strong's Concordance moqesh: a bait or lure, a snare Original Word: מוֹקֵשׁPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: moqesh Phonetic Spelling: (mo-kashe') Short Definition: snare Brown-Driver-Briggs מוֺקֵשׁ noun masculineProverbs 12:13 properly a bait or lure in a fowler's net; then figurative snare — absolute מוֺקֵשׁ Exodus 10:7 15t.; construct Proverbs 18:7; Proverbs 20:25; plural מוֺקְשִׁים Psalm 64:6; Job 40:24; מֹקְשִׁים Psalm 140:6; construct מוֺקְשֵי Psalm 18:6 3t.; מֹקְשֵׁי 2 Samuel 22:6; f. מֹקְשׁוֺת Psalm 141:9; bait or lure, in a net for birds Amos 3:5; will not pierce nostril of hippopotamus Job 40:24; elsewhere figurative of what allures and entraps any one to disaster or ruin; Moses a snare to Egyptians Exodus 10:7 (J); מוֺקְשֵׁי עָם Job 34:30, of men who are the ruin of their people; idols and idol-worship a pernicious lure to Israel Exodus 23:33 (JE), Deuteronomy 7:16; Judges 2:3; Judges 8:27; Psalm 106:36; so alliances with Canaanites Exodus 34:12 (JE), Joshua 23:13 (D); Michal, to David 1 Samuel 18:21; of ׳י as cause of ruin to evildoers Isaiah 8:14; of plots of wicked Psalm 64:6; Psalm 140:6 (verb שִׁית; "" מַּח, חֲבָלִים, רֶשֶׁת), Psalm 141:9 ("" מַּח); a lure or snare for wicked in their transgressions Proverbs 29:6; Psalm 69:23 ("" מַּח); consisting in transgressions of lips Proverbs 12:13, compare Proverbs 18:7; Proverbs 20:25; in wrathfulness Proverbs 22:25; in fear of man Proverbs 29:25; מָוֶת ׳מ Psalm 18:6 = 2 Samuel 22:6 ("" חֶבְלֵי שְׁאוֺל), Proverbs 13:14; Proverbs 14:27. Strong's Exhaustive Concordance be ensnared, gin, is snared, trap Or moqesh {mo-kashe'}; from yaqosh; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. see HEBREW yaqosh Forms and Transliterations בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים במוקשים וּ֝מֹקְשׁ֗וֹת וּלְמוֹקֵ֔שׁ וּלְמוֹקֵ֗שׁ וּמוֹקֵ֖שׁ ולמוקש ומוקש ומקשות לְמוֹקֵ֔שׁ לְמוֹקֵ֖שׁ לְמוֹקֵֽשׁ׃ למוקש למוקש׃ מ֣וֹקְשֵׁי מִמֹּ֥קְשֵׁי מֹֽקְשֵׁי־ מֹקְשִׁ֖ים מוֹקְשִׁ֑ים מוֹקֵ֑שׁ מוֹקֵ֣שׁ מוֹקֵ֥שׁ מוקש מוקשי מוקשים ממקשי מקשי־ מקשים bə·mō·wq·šîm bemokShim bəmōwqšîm lə·mō·w·qêš lemoKesh ləmōwqêš mim·mō·qə·šê mimmōqəšê miMokeshei mō·qə·šê- mō·qə·šîm mō·w·qêš mō·wq·šê mō·wq·šîm moKesh mokeshei mokeShim Mokshei mokShim mōqəšê- mōqəšîm mōwqêš mōwqšê mōwqšîm ū·lə·mō·w·qêš ū·mō·qə·šō·wṯ ū·mō·w·qêš ulemoKesh ūləmōwqêš umoKesh umokeShot ūmōqəšōwṯ ūmōwqêšLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 417027 Occurrences bə·mō·wq·šîm — 1 Occ. lə·mō·w·qêš — 8 Occ. mim·mō·qə·šê — 3 Occ. mō·w·qêš — 7 Occ. mō·qə·šê- — 1 Occ. mō·qə·šîm — 1 Occ. mō·wq·šê — 1 Occ. mō·wq·šîm — 1 Occ. ū·lə·mō·w·qêš — 2 Occ. ū·mō·w·qêš — 1 Occ. ū·mō·qə·šō·wṯ — 1 Occ. Exodus 10:7 HEB: זֶ֥ה לָ֙נוּ֙ לְמוֹקֵ֔שׁ שַׁלַּח֙ אֶת־ NAS: will this man be a snare to us? Let KJV: said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men INT: become will this snare Let the men Exodus 23:33 Exodus 34:12 Deuteronomy 7:16 Joshua 23:13 Judges 2:3 Judges 8:27 1 Samuel 18:21 2 Samuel 22:6 Job 34:30 Job 40:24 Psalm 18:5 Psalm 64:5 Psalm 69:22 Psalm 106:36 Psalm 140:5 Psalm 141:9 Proverbs 12:13 Proverbs 13:14 Proverbs 14:27 Proverbs 18:7 Proverbs 20:25 Proverbs 22:25 Proverbs 29:6 Proverbs 29:25 |