Concordancia Strong blastanó: brota, produjo, reverdeció, a brotar, producir. Palabra Original: βλαστάνωParte del Discurso: verbo Transliteración: blastanó Ortografía Fonética: (blas-tan'-o) Definición: brota, produjo, reverdeció, a brotar, producir. RVR 1909 Número de Palabras: brota (1), produjo (1), reverdeció (1), salió (1). Strong's Concordance blastanó: to sprout, produce Original Word: βλαστάνωPart of Speech: Verb Transliteration: blastanó Phonetic Spelling: (blas-tan'-o) Short Definition: I sprout, cause to sprout, make to grow up Definition: intrans: I sprout; trans: I cause to sprout, make to grow up. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 985: βλαστάνωβλαστάνω, 3 person singular present subjunctive βλαστᾷ from the form βλαστάω, Mark 4:27 L T Tr WH (cf. Buttmann, 55 (48); (Ecclesiastes 2:6; Hermas, sim. 4, 1f [ET])); 1 aorist ἐβλάστησα (cf. Winers Grammar, 84 (80); (Buttmann, the passage cited)); 1. intransitively, to sprout, bud, put forth leaves: Mark 4:27; Matthew 13:26; Hebrews 9:4; (Numbers 17:8; Joel 2:22, etc.; in Greek writings from Pindar down). 2. in later Greek writings transitively, to produce: τόν καρπόν, James 5:18. (Genesis 1:11, etc.) From blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit -- bring forth, bud, spring (up). Englishman's Concordance Strong's Greek 9854 Occurrences βλαστᾷ — 1 Occ. βλαστήσασα — 1 Occ. ἐβλάστησεν — 2 Occ. Matthew 13:26 V-AIA-3S GRK: ὅτε δὲ ἐβλάστησεν ὁ χόρτος NAS: the wheat sprouted and bore KJV: the blade was sprung up, and INT: when moreover sprouted the plants Mark 4:27 V-PSA-3S Hebrews 9:4 V-APA-NFS James 5:18 V-AIA-3S |