819. atimia
Concordancia Strong
atimia: deshonra, vergüenza, afrenta, deshonor.
Palabra Original: ἀτιμία, ας, ἡ
Parte del Discurso: Sustantivo, femenino
Transliteración: atimia
Ortografía Fonética: (at-ee-mee'-ah)
Definición: deshonra, vergüenza, afrenta, deshonor.
RVR 1909 Número de Palabras: deshonra (2), vergüenza (2), afrenta (1), deshonesto (1), vergonzosos (1).
Strong's Concordance
atimia: dishonor
Original Word: ἀτιμία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: atimia
Phonetic Spelling: (at-ee-mee'-ah)
Short Definition: disgrace, dishonor
Definition: disgrace, dishonor; a dishonorable use.
HELPS Word-studies

Cognate: 819 atimía – dishonor (perceived as without recognized value, worth. See 820 (atimos).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 819: ἀτιμία

ἀτιμία, ἀτιμίας, (ἄτιμος), dishonor, ignominy, disgrace (from Homer down): 1 Corinthians 11:14; opposed to δόξα, 2 Corinthians 6:8; 1 Corinthians 15:43 (ἐν ἀτιμία namely, ὄν, in a state of disgrace, used of the unseemliness and offensiveness of a dead body); κατ' ἀτιμίαν equivalent to ἀτιμως, with contempt namely, of myself, 2 Corinthians 11:21 (R. V. by way of disparagement, cf. κατά, II. at the end); πάθη ἀτιμίας base lusts, vile passions, Romans 1:26, cf. Winers Grammar, § 34, 3b.; (Buttmann, § 132, 10). εἰς ἀτιμίαν for a dishonorable use, of vessels, opposed to τιμή: Romans 9:21; 2 Timothy 2:20.

Strong's Exhaustive Concordance
dishonor, reproach, shame, vile.

From atimos; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace -- dishonour, reproach, shame, vile.

see GREEK atimos

Forms and Transliterations
ατιμια ατιμία ἀτιμία ἀτιμίᾳ ατιμιαν ατιμίαν άτιμιαν ἀτιμίαν ατιμιας ατιμίας ἀτιμίας atimia atimía atimíāi atimian atimían atimias atimías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 819
7 Occurrences


ἀτιμία — 2 Occ.
ἀτιμίαν — 3 Occ.
ἀτιμίας — 2 Occ.

Romans 1:26 N-GFS
GRK: εἰς πάθη ἀτιμίας αἵ τε
NAS: gave them over to degrading passions;
KJV: up unto vile affections: for
INT: to passions of dishonor both

Romans 9:21 N-AFS
GRK: δὲ εἰς ἀτιμίαν
NAS: and another for common use?
KJV: another unto dishonour?
INT: moreover unto dishonor

1 Corinthians 11:14 N-NFS
GRK: ἐὰν κομᾷ ἀτιμία αὐτῷ ἐστίν
NAS: has long hair, it is a dishonor to him,
KJV: it is a shame unto him?
INT: if he has long hair a dishonor to him it is

1 Corinthians 15:43 N-DFS
GRK: σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ ἐγείρεται ἐν
NAS: it is sown in dishonor, it is raised
KJV: in dishonour; it is raised
INT: It is sown in dishonor it is raised in

2 Corinthians 6:8 N-GFS
GRK: δόξης καὶ ἀτιμίας διὰ δυσφημίας
NAS: by glory and dishonor, by evil report
KJV: honour and dishonour, by evil report
INT: glory and dishonor through bad report

2 Corinthians 11:21 N-AFS
GRK: κατὰ ἀτιμίαν λέγω ὡς
NAS: To [my] shame I [must] say
KJV: as concerning reproach, as
INT: As to dishonor I speak as

2 Timothy 2:20 N-AFS
GRK: δὲ εἰς ἀτιμίαν
NAS: to honor and some to dishonor.
KJV: some to dishonour.
INT: moreover to dishonor

7 Occurrences

818
Top of Page
Top of Page