Concordancia Strong aporeó: dudando, apuros, perplejo, para estar en una pérdida, ser perplejo. Palabra Original: ἀπορέωParte del Discurso: verbo Transliteración: aporeó Ortografía Fonética: (ap-or-eh'-o) Definición: dudando, apuros, perplejo, para estar en una pérdida, ser perplejo. RVR 1909 Número de Palabras: dudando (2), apuros (1), perplejo (1). Strong's Concordance aporeó: to be at a loss, be perplexed Original Word: ἀπορέωPart of Speech: Verb Transliteration: aporeó Phonetic Spelling: (ap-or-eh'-o) Short Definition: I am in difficulties, am at my wits end Definition: I am at a loss, am perplexed; mid: I am in doubt. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 639: ἀπορέωἀπορέω, ἀπόρω: imperfect 3 person singular ἠπόρει (Mark 6:20 T WH Tr marginal reading); (present middle ἀποροῦμαι); to be ἄπορος (from alpha privative and πόρος a transit, ford, way, revenue, resource), i. e. "to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn"; (imperfect in Mark 6:20 (see above) πολλά ἠπόρει he was in perplexity about many things or much perplexed (cf. Thucydides 5, 40, 3; Xenophon, Hell. 6, 1, 4; Herodotus 3, 4; 4, 179; Arlstot. meteorolog. 1, 1); elsewhere) middle, to be at a loss with oneself, be in doubt; not to know how to decide or what to do, to be perplexed: absolutely 2 Corinthians 4:8; περί τίνος, Luke 24:4 L T Tr WH; περί τίνος τίς λέγει, John 13:22; ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν I am perplexed about you, I know not how to deal with you, in what style to address you, Galatians 4:20; ἀπορούμενος ἐγώ εἰς (T Tr WH omit εἰς) τήν περί τούτου (τούτων L T Tr WH) ζήτησιν I being perplexed how to decide in reference to the inquiry concerning him (or these things), Acts 25:20. (Often in secular authors from Herodotus down; often also in the Sept.) (Compare: διαπορέω, ἐξαπορέω.) Strong's Exhaustive Concordance stand in doubt, be perplexed. From a compound of a (as a negative particle) and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss (mentally) -- (stand in) doubt, be perplexed. see GREEK a see GREEK poreuomai Forms and Transliterations απορεισθαι ἀπορεῖσθαι απορηθείς απορηθήσεται απορήσει απορουμαι απορούμαι ἀποροῦμαι απορουμένη απορουμένης απορουμενοι απορούμενοι ἀπορούμενοι απορουμενος απορούμενος ἀπορούμενος ηπορει ἠπόρει ηπορείτο aporeisthai aporeîsthai aporoumai aporoûmai aporoumenoi aporoúmenoi aporoumenos aporoúmenos eporei epórei ēporei ēpóreiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 6396 Occurrences ἀπορεῖσθαι — 1 Occ. ἀποροῦμαι — 1 Occ. ἀπορούμενοι — 2 Occ. ἀπορούμενος — 1 Occ. ἠπόρει — 1 Occ. Mark 6:20 V-IIA-3S GRK: αὐτοῦ πολλὰ ἠπόρει καὶ ἡδέως NAS: him, he was very perplexed; but he used to enjoy INT: him many things did and gladly Luke 24:4 V-PNM John 13:22 V-PPM-NMP Acts 25:20 V-PPM-NMS 2 Corinthians 4:8 V-PPM-NMP Galatians 4:20 V-PIM-1S |