Concordancia Strong apolambanó: recibir, recibamos, recibido, recibir de, recibirá como uno es debido. Palabra Original: ἀπολαμβάνωParte del Discurso: verbo Transliteración: apolambanó Ortografía Fonética: (ap-ol-am-ban'-o) Definición: recibir, recibamos, recibido, recibir de, recibirá como uno es debido. RVR 1909 Número de Palabras: recibir (4), recibamos (1), recibido (1), recibiendo (1), recibiésemos (1), recibimos (1), recibiréis (1), recibiste (1), tomándole (1). Strong's Concordance apolambanó: to receive from, receive as one's due Original Word: ἀπολαμβάνωPart of Speech: Verb Transliteration: apolambanó Phonetic Spelling: (ap-ol-am-ban'-o) Short Definition: I get back, receive back Definition: (a) I get back, receive back, (b) I get (receive) as due (deserved), (c) mid: I draw aside, separate. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 618: ἀπολαμβάνωἀπολαμβάνω; future ἀπολήψομαι (Colossians 3:24; L T Tr WH ἀπολήμψεσθε; see λαμβάνω); 2 aorist ἀπέλαβον; 2 aorist middle ἀπελαβομην; from Herodotus down; 1. to receive (from another, ἀπό (cf. Meyer on Galatians 4:5; Ellicott ibid. and Winers De verb. comp. etc. as below)) what is due or promised (cf. ἀποδίδωμι, 2): τήν υἱοθεσίαν, the adoption promised to believers, Galatians 4:5; τά ἀγαθά σου thy good things, which thou couldst expect and as it were demand, which seemed due to thee (Winer's De verb. comp. etc. Part iv., p. 13), Luke 16:25. Hence, 2. to take again or back, to recover: Luke 6:34 (T Tr text WH λαβεῖν); Luke 15:27; and to receive by way of retribution: Luke 18:30 (L text Tr marginal reading WH text λάβῃ); 3. to take from others, take apart or aside; middle τινα, to take a person with one aside out of the view of others: with the addition of ἀπό τοῦ ὄχλου κατ' ἰδίαν in Mark 7:33 (Josephus, b. j. 2, 7, 2; and in the Act., 2 Macc. 6:21; ὑστασπεα ἀπολαβών μουνον, Herodotus 1, 209; Aristophanes ran. 78; ἰδίᾳ ἕνα τῶν τριῶν ἀπολαβών, Appendix, b. 104:5, 40). 4. to receive anyone hospitably: 3 John 1:8, where L T Tr WH have restored ὑπολαμβάνειν. From apo and lambano; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside -- receive, take. see GREEK apo see GREEK lambano Englishman's Concordance Strong's Greek 61810 Occurrences ἀπέλαβεν — 1 Occ. ἀπέλαβες — 1 Occ. ἀπολάβῃ — 1 Occ. ἀπολάβητε — 1 Occ. ἀπολάβωμεν — 1 Occ. ἀπολάβωσιν — 1 Occ. ἀπολαβόμενος — 1 Occ. ἀπολαμβάνομεν — 1 Occ. ἀπολαμβάνοντες — 1 Occ. ἀπολήμψεσθε — 1 Occ. Mark 7:33 V-APM-NMS GRK: καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ NAS: Jesus took him aside from the crowd, KJV: And he took him aside INT: And having taken away him from Luke 6:34 V-ASA-3P Luke 15:27 V-AIA-3S Luke 16:25 V-AIA-2S Luke 18:30 V-ASA-3S Luke 23:41 V-PIA-1P Romans 1:27 V-PPA-NMP Galatians 4:5 V-ASA-1P Colossians 3:24 V-FIM-2P 2 John 1:8 V-ASA-2P |