Concordancia Strong chórizó: aparte, apartado, aparta, para separar, divisoria. Palabra Original: χωρίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: chórizó Ortografía Fonética: (kho-rid'-zo) Definición: aparte, apartado, aparta, para separar, divisoria. RVR 1909 Número de Palabras: aparte (3), apartado (2), aparta (1), apartar (1), apartará (1), apartare (1), apártese (1), fuesen (1), partió (1), saliesen (1). HELPS Word-studies 5563 xōrízō (de 5561/ xōra, "un espacio abierto, desocupado") - propiamente, separar, dividir ("separar"), es decir, salir, desocupar; crear un "espacio" potencialmente muy indeseable (injustificado). Strong's Concordance chórizó: to separate, divide Original Word: χωρίζωPart of Speech: Verb Transliteration: chórizó Phonetic Spelling: (kho-rid'-zo) Short Definition: I separate, depart Definition: (a) I separate, put apart, (b) mid. or pass: I separate myself, depart, withdraw. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5563: χωρίζωχωρίζω; future χωρίσω (Buttmann, 37 (33)); 1 aorist infinitive χωρίσαι; present middle χωρίζομαι; perfect passive participle κεχωρισμένος; 1 aorist passive ἐχωρίσθην; (χωρίς, which see); from Herodotus down; to separate, divide, part, put asunder: τί, opposed to συζεύγνυμι, Matthew 19:6; Mark 10:9; τινα ἀπό τίνος, Romans 8:35, 39,(Wis. 1:3); perfect passive participle Hebrews 7:26. Middle and 1 aorist passive with a reflexive significance: to separate oneself from, to depart; a. to leave a husband or wife: of divorce, 1 Corinthians 7:11, 15; ἀπό ἀνδρός, 1 Corinthians 7:10 (a woman κεχωρισμενη ἀπό τοῦ ἀνδρός, Polybius 32, 12, 6 (others)). b. to depart, go away: (absolutely, Philemon 1:15 (euphemism for ἔφυγε), R. V. was parted from thee); followed by ἀπό with a genitive of the place, Acts 1:4; ἐκ with a genitive of the place, Acts 18:1f. ((Winer's Grammar, § 36, 6 a.); εἰς with an accusative of the place, 2 Macc. 5:21 2Macc. 12:12; Polybius, Diodorus, others). (Compare: ἀποχωρίζω, διαχωρίζω.) From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away -- depart, put asunder, separate. see GREEK chora Englishman's Concordance Strong's Greek 556313 Occurrences χωρίσαι — 1 Occ. χωρίσει — 1 Occ. χωρισθῇ — 1 Occ. χωρισθῆναι — 1 Occ. χωρισθεὶς — 1 Occ. χωρίζεσθαι — 2 Occ. χωριζέσθω — 1 Occ. χωρίζεται — 1 Occ. χωριζέτω — 2 Occ. ἐχωρίσθη — 1 Occ. κεχωρισμένος — 1 Occ. Matthew 19:6 V-PMA-3S GRK: ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω NAS: let no man separate. KJV: not man put asunder. INT: man not let separate Mark 10:9 V-PMA-3S Acts 1:4 V-PNM/P Acts 18:1 V-APP-NMS Acts 18:2 V-PNM/P Romans 8:35 V-FIA-3S Romans 8:39 V-ANA 1 Corinthians 7:10 V-ANP 1 Corinthians 7:11 V-AIP-3S 1 Corinthians 7:15 V-PIM-3S 1 Corinthians 7:15 V-PMM/P-3S Philemon 1:15 V-AIP-3S Hebrews 7:26 V-RPM/P-NMS |