Concordancia Strong phruassó: bramado, de vecinos, relincho, ser insensible. Palabra Original: φρυάσσωParte del Discurso: verbo Transliteración: phruassó Ortografía Fonética: (froo-as'-so) Definición: bramado, de vecinos, relincho, ser insensible. RVR 1909 Número de Palabras: bramado (1). HELPS Word-studies 5433 phryássō - propiamente, resoplar, "relinchar intensamente" (como un caballo, MM); (figuradamente) comportarse con furia (literalmente, como "un caballo descontrolado"). Strong's Concordance phruassó: to neigh, whinny, fig. to be wanton Original Word: φρυάσσωPart of Speech: Verb Transliteration: phruassó Phonetic Spelling: (froo-as'-so) Short Definition: I roar, rage Definition: I am wanton, insolent; I roar, rage. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5433: φρυάσσωφρυάσσω: 1 aorist 3 person plural ἐφρύαξαν; (everywhere in secular authors and also in Macc. as a deponent middle φρυάσσομαι (Winers Grammar, 24)); to neigh, stamp the ground, prance, snort; to be high-spirited: properly, of horses (Anthol. 5, 202, 4; Callimachus ( Strong's Exhaustive Concordance rage. Akin to bruo, brucho; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult -- rage. see GREEK brucho see GREEK bruo Forms and Transliterations εφρυαξαν εφρύαξαν ἐφρύαξαν ephruaxan ephryaxan ephrýaxanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 54331 Occurrence ἐφρύαξαν — 1 Occ. Acts 4:25 V-AIA-3P GRK: Ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ NAS: DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES KJV: did the heathen rage, and the people INT: that what did rage Gentiles and |