Concordancia Strong sunthlibó: apretaban, aprieta, para presionar juntos. Palabra Original: συνθλίβωParte del Discurso: verbo Transliteración: sunthlibó Ortografía Fonética: (soon-thlee'-bo) Definición: apretaban, aprieta, para presionar juntos. RVR 1909 Número de Palabras: apretaban (1), aprieta (1). Strong's Concordance sunthlibó: to press together Original Word: συνθλίβωPart of Speech: Verb Transliteration: sunthlibó Phonetic Spelling: (soon-thlee'-bo) Short Definition: I crowd upon Definition: I press on all sides, crowd upon. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4918: συνθλίβωσυνθλίβω; imperfect συνέθλιβον; to press together, press on all sides: τινα, of a thronging multitude, Mark 5:24, 31. (Plato, Aristotle, Strabo, Josephus, Plutarch.) Strong's Exhaustive Concordance throng. From sun and thlibo; to compress, i.e. Crowd on all sides -- throng. see GREEK sun see GREEK thlibo Forms and Transliterations συνεθλιβον συνέθλιβον συνθλιβοντα συνθλίβοντά sunethlibon sunthlibonta synethlibon synéthlibon synthlibonta synthlíbontáLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 49182 Occurrences συνέθλιβον — 1 Occ. συνθλίβοντά — 1 Occ. Mark 5:24 V-IIA-3P GRK: πολύς καὶ συνέθλιβον αὐτόν NAS: was following Him and pressing in on Him. KJV: him, and thronged him. INT: great and pressed on him Mark 5:31 V-PPA-AMS |