Concordancia Strong sunapothnéskó: morir, muertos, morir con. Palabra Original: συναποθνῄσκωParte del Discurso: verbo Transliteración: sunapothnéskó Ortografía Fonética: (soon-ap-oth-nace'-ko) Definición: morir, muertos, morir con. RVR 1909 Número de Palabras: morir (2), muertos (1). Strong's Concordance sunapothnéskó: to die with Original Word: συναποθνῄσκωPart of Speech: Verb Transliteration: sunapothnéskó Phonetic Spelling: (soon-ap-oth-nace'-ko) Short Definition: I die together with Definition: I die together with. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4880: συναποθνῄσκωσυναποθνῄσκω: 2 aorist συναπεθανον; to die together; with the dative of the person to die with one (Sir. 19:10, and often in Greek authors from Herodotus down): Mark 14:31; namely, ὑμᾶς ἐμοί, that ye may die together with me, i. e. that my love to you may not leave me even were I appointed to die, 2 Corinthians 7:3; namely, τῷ Χριστο (cf. Winer's Grammar, 143 (136)), to meet death as Christ did for the cause of God, 2 Timothy 2:11. Strong's Exhaustive Concordance die with. From sun and apothnesko; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to -- be dead (die) with. see GREEK sun see GREEK apothnesko Forms and Transliterations συναπεθανομεν συναπεθάνομεν συναποθανειν συναποθανείν συναποθανεῖν sunapethanomen sunapothanein synapethanomen synapethánomen synapothanein synapothaneînLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 48803 Occurrences συναπεθάνομεν — 1 Occ. συναποθανεῖν — 2 Occ. Mark 14:31 V-ANA GRK: δέῃ με συναποθανεῖν σοι οὐ NAS: [Even] if I have to die with You, I will not deny KJV: I should die with thee, I will not INT: it is needful I to die with you no 2 Corinthians 7:3 V-ANA 2 Timothy 2:11 V-AIA-1P |