4879. sunapagó
Concordancia Strong
sunapagó: acomodándoos, extraviados, llevado, para dirigir lejos con, dejarse llevar con.
Palabra Original: συναπάγω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: sunapagó
Ortografía Fonética: (soon-ap-ag'-o)
Definición: acomodándoos, extraviados, llevado, para dirigir lejos con, dejarse llevar con.
RVR 1909 Número de Palabras: acomodándoos (1), extraviados (1), llevado (1).
HELPS Word-studies
4879 synapágō (de 4862/ sýn, "identificado con" y 520/ apágō, "alejar") - propiamente,  dejarse llevar (ser llevado lejos) con; enfatiza el sentido estrecho (personal) de identidad que conlleva esta acción (una relación estrecha, note el sentido de 4862/ sýn).

Strong's Concordance
sunapagó: to lead away with, fig. to be carried away with (pass.)
Original Word: συναπάγω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunapagó
Phonetic Spelling: (soon-ap-ag'-o)
Short Definition: I lead away with, condescend to
Definition: I lead away with, carry along with (in good or bad sense according to context); mid: I conform myself willingly to.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4879: συναπάγω

[συναπάγω: passive, present participle συναπαγόμενος; 1 aorist συναπηχθην; to lead away with or together: ἵππον, Xenophon, Cyril 8, 3, 23; τριηρεις, Hell. 5, 1, 23; τόν λαόν μεθ' ἑαυτοῦ, the Sept. Exodus 14:6; passive, metaphorically, to be carried away with: with the dative of the thing, i. e. by a thing, so as to experience with others the force of that which carries away (Zosimus () hist. 5, 6, 9 αὐτῇ Σπάρτη συναπηγετο τῇ κοινῇ τῆς Ἑλλάδος ἁλωσει), to follow the impulse of a thing to what harmonizes with it, Galatians 2:13; 2 Peter 3:17; to suffer oneself to be carried away together with (something that carries away), τοῖς ταπεινοῖς (opposed to τά ὑψηλά φρονεῖν), i. e. to yield or submit oneself to lowly things, conditions, employments, — not to evade their power, Romans 12:16.

Strong's Exhaustive Concordance
carry away, condescend.

From sun and apago; to take off together, i.e. Transport with (seduce, passively, yield) -- carry (lead) away with, condescend.

see GREEK sun

see GREEK apago

Forms and Transliterations
συναπαγομενοι συναπαγόμενοι συναπαχθεντες συναπαχθέντες συναπήγαγε συναπηχθη συναπήχθη sunapachthentes sunapagomenoi sunapechthe sunapēchthē synapachthentes synapachthéntes synapagomenoi synapagómenoi synapechthe synapēchthē synapḗchthe synapḗchthē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4879
3 Occurrences


συναπαχθέντες — 1 Occ.
συναπαγόμενοι — 1 Occ.
συναπήχθη — 1 Occ.

Romans 12:16 V-PPM-NMP
GRK: τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι μὴ γίνεσθε
NAS: in mind, but associate with the lowly.
KJV: but condescend to men of low estate.
INT: with the lowly going along not be

Galatians 2:13 V-AIP-3S
GRK: καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ
NAS: Barnabas was carried away by their hypocrisy.
KJV: also was carried away with their
INT: even Barnabas was carried away of them by the

2 Peter 3:17 V-APP-NMP
GRK: ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ
NAS: so that you are not carried away by the error
KJV: ye also, being led away with the error
INT: lawless [ones] error having been led away you should fall from the

3 Occurrences

4878
Top of Page
Top of Page