Concordancia Strong stérizó: confirmaros, confirma, confirmados, para tomar decisiones más rápidas, establecer. Palabra Original: στηρίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: stérizó Ortografía Fonética: (stay-rid'-zo) Definición: confirmaros, confirma, confirmados, para tomar decisiones más rápidas, establecer. RVR 1909 Número de Palabras: confirmaros (3), confirma (2), confirmados (2), confirme (2), afirmó (1), confirmad (1), confirmará (1), constituída (1). HELPS Word-studies 4741 stērízō (de stēringks, "un soporte para asegurar, fijar"; relacionado con 2476 / hístēmi, "estar de pie", una duplicación de la primitiva raíz griega / sta, "establecer") - propiamente, asegurar (fijar); dar un soporte que asegura (establece firmemente); fijar en una posición segura (con el fin de eliminar cualquier vacilación). Strong's Concordance stérizó: to make fast, establish Original Word: στηρίζωPart of Speech: Verb Transliteration: stérizó Phonetic Spelling: (stay-rid'-zo) Short Definition: I fix firmly, strengthen Definition: (a) I fix firmly, direct myself towards, (b) generally met: I buttress, prop, support; I strengthen, establish. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4741: στηρίζωστηρίζω; future στηριξω (as in the best Greek writings), and στηρίσω (in 2 Thessalonians 3:3 manuscript Vat., as in Jeremiah 17:5; στηριῶ, Jeremiah 3:12; Jeremiah 24:6; Ezekiel 14:8; Sir. 6:37 (see references below)); 1 aorist ἐστήριξα, and ἐστήρισα (στήρισον, Luke 22:32 L T Tr WH; Revelation 3:2 G L T Tr WH, as in Judges 19:5, 8; Ezekiel 6:2; Proverbs 15:25, etc.; cf. (WHs Appendix, p. 170); Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. i., p. 372; Buttmann, 36 (32); Kühner, § 343, i., p. 910; (Veitch, under the word)); passive, perfect ἐστηριγμαι; 1 aorist ἐστηρίχθην; (στῆριγξ a support; akin to στερεός, which see, στερρός, and German stärken; cf. Curtius, § 222); from Homer down; a. to make stable, place firmly, set fast, fix: ἐστήρικται (χάσμα), is fixed, Luke 16:26; στηρίζω τό πρόσωπον, to set one's face steadfastly, keep the face turned (Ezekiel 6:2; Ezekiel 13:17; Ezekiel 15:7; etc.) τοῦ πορεύεσθαι εἰς with an accusative of place, a Hebrew expression (see πρόσωπον, 1 b. (and cf. Buttmann, § 140, 16 δ.; Winer's Grammar, 33)), Luke 9:51. b. to strengthen, make firm; tropically (not so in secular authors) to render constant, confirm, one's mind (A. V. establish): τινα, Luke 22:32; (Acts 18:23 where R G ἐπιστηρίζων); Romans 1:11; Romans 16:25; 1 Thessalonians 3:2; 2 Thessalonians 3:3; 1 Peter 5:10 (here Rec. has 1 aorist optative 3 person singular στηρίξαι); Revelation 3:2; τήν καρδίαν τίνος, 1 Thessalonians 3:13; James 5:8; τινα ἐν τίνι, 2 Thessalonians 2:17; 2 Peter 1:12. (Compare: ἐπιστηρίζω.) From a presumed derivative of histemi (like stereos); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm -- fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. see GREEK histemi see GREEK stereos Englishman's Concordance Strong's Greek 474113 Occurrences ἐστηριγμένους — 1 Occ. ἐστήρικται — 1 Occ. ἐστήρισεν — 1 Occ. στηριχθῆναι — 1 Occ. στήρισον — 2 Occ. στηρίξαι — 4 Occ. στηρίξατε — 1 Occ. στηρίξει — 2 Occ. Luke 9:51 V-AIA-3S GRK: τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν τοῦ πορεύεσθαι NAS: for His ascension, He was determined to go KJV: he stedfastly set his face INT: the face stedfastly set to go Luke 16:26 V-RIM/P-3S Luke 22:32 V-AMA-2S Romans 1:11 V-ANP Romans 16:25 V-ANA 1 Thessalonians 3:2 V-ANA 1 Thessalonians 3:13 V-ANA 2 Thessalonians 2:17 V-AOA-3S 2 Thessalonians 3:3 V-FIA-3S James 5:8 V-AMA-2P 1 Peter 5:10 V-FIA-3S 2 Peter 1:12 V-RPM/P-AMP Revelation 3:2 V-AMA-2S |