Concordancia Strong stauroó: crucificado, Crucifícale, crucificaron, cercar con estacas, crucificar. Palabra Original: σταυρόωParte del Discurso: verbo Transliteración: stauroó Ortografía Fonética: (stow-ro'-o) Definición: crucificado, Crucifícale, crucificaron, cercar con estacas, crucificar. RVR 1909 Número de Palabras: crucificado (24), Crucifícale (7), crucificaron (6), crucificarle (2), crucificasteis (2), crucificadle (1), crucificar (1), crucificaréis (1), crucificarte (1), crucifiquen (1). HELPS Word-studies 4717 stauróō - crucificar, se refiere literalmente a la crucifixión de Cristo por los romanos en una cruz de madera. "Crucificar (4717 / stauróō) también se emplea con el sentido figurado de hacer morir el yo antiguo al someter todas nuestras decisiones (deseos) al Señor. Esto rechaza de manera total y decisiva el vivir independientemente de Él. Strong's Concordance stauroó: to fence with stakes, to crucify Original Word: σταυρόωPart of Speech: Verb Transliteration: stauroó Phonetic Spelling: (stow-ro'-o) Short Definition: I crucify Definition: I fix to the cross, crucify; fig: I destroy, mortify. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4717: σταυρόωσταυρόω, σταυρῷ; future σταυρώσω; 1 aorist ἐσταυρωσα; passive, present σταύρομαι; perfect ἐσταύρωμαι; 1 aorist ἐσταυρωθην; (σταυρός, which see); 1. to stake, drive down stakes: Thucydides 7, 25, 6 (here οἱ Συρακοσιοι ἐσταύρωσαν, which the Scholiast renders σταυρους κατέπηξαν). 2. to fortify with driven stakes, to palisade: a place, Thucydides 6, 100; Diodorus 3. to crucify (Vulg.crucifigo): τινα, a. properly: Matthew 20:19; Matthew 23:34; Matthew 26:2; Matthew 27:22,( b. metaphorically: τήν σάρκα, to crucify the flesh, destroy its power utterly (the nature of the figure implying that the destruction is attended with intense pain (but note the aorist)), Galatians 5:24; ἐσταύρωμαι τίνι, and ἐσταύρωται μοι τί, I have been crucified to something and it has been crucified to me, so that we are dead to each other all fellowship and contact between us has ceased, Galatians 6:14. (Compare: ἀνασταυρόω, σὑν᾿σταυρόω.) From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. see GREEK stauros Englishman's Concordance Strong's Greek 471746 Occurrences ἐσταυρωμένον — 4 Occ. ἐσταυρωμένος — 1 Occ. ἐσταύρωσαν — 7 Occ. ἐσταυρώσατε — 2 Occ. ἐσταύρωται — 1 Occ. ἐσταυρώθη — 5 Occ. σταυρῶσαι — 3 Occ. σταυρώσαντες — 1 Occ. σταυρώσατε — 1 Occ. σταυρώσετε — 1 Occ. σταυρώσω — 1 Occ. σταυρώσωσιν — 1 Occ. Σταύρωσον — 5 Occ. σταυρωθῇ — 3 Occ. σταυρωθῆναι — 3 Occ. Σταυρωθήτω — 2 Occ. Σταύρου — 2 Occ. σταυροῦνται — 1 Occ. σταυροῦσιν — 2 Occ. Matthew 20:19 V-ANA GRK: μαστιγῶσαι καὶ σταυρῶσαι καὶ τῇ NAS: and scourge and crucify [Him], and on the third KJV: and to crucify [him]: and INT: to flog and to crucify and the Matthew 23:34 V-FIA-2P Matthew 26:2 V-ANP Matthew 27:22 V-AMP-3S Matthew 27:23 V-AMP-3S Matthew 27:26 V-ASP-3S Matthew 27:31 V-ANA Matthew 27:35 V-APA-NMP Matthew 27:38 V-PIM/P-3P Matthew 28:5 V-RPM/P-AMS Mark 15:13 V-AMA-2S Mark 15:14 V-AMA-2S Mark 15:15 V-ASP-3S Mark 15:20 V-ASA-3P Mark 15:24 V-PIA-3P Mark 15:25 V-AIA-3P Mark 15:27 V-PIA-3P Mark 16:6 V-RPM/P-AMS Luke 23:21 V-PMA-2S Luke 23:21 V-PMA-2S Luke 23:23 V-ANP Luke 23:33 V-AIA-3P Luke 24:7 V-ANP Luke 24:20 V-AIA-3P John 19:6 V-AMA-2S |