4593. sémeioó
Concordancia Strong
sémeioó: notad, para marcar, nota.
Palabra Original: σημειόομαι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: sémeioó
Ortografía Fonética: (say-mi-o'-o)
Definición: notad, para marcar, nota.
RVR 1909 Número de Palabras: notad (1).
Strong's Concordance
sémeioó: to mark, note
Original Word: σημειόομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: sémeioó
Phonetic Spelling: (say-mi-o'-o)
Short Definition: I note
Definition: I note, mark for myself.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4593: σημειόω

σημειόω, σημείῳ: (σημεῖον), to mark, note, distinguish by marking; middle present imperative 2 person plural σημειοῦσθε; to mark or note for oneself (Winers Grammar, § 38, 2 b.; Buttmann, § 135, 4): τινα, 2 Thessalonians 3:14 (cf. Buttmann, 92 (80); Winers Grammar, 119 (113)). (Theophrastus, Polybius, Philo, Dionysius Halicarnassus, others; (Psalm 4:7, the Sept.).)

Strong's Exhaustive Concordance
note.

From semeion; to distinguish, i.e. Mark (for avoidance) -- note.

see GREEK semeion

Forms and Transliterations
εσημειώθη σημειουσθε σημειούσθε σημειοῦσθε σημείωσιν semeiousthe semeioûsthe sēmeiousthe sēmeioûsthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4593
1 Occurrence


σημειοῦσθε — 1 Occ.

2 Thessalonians 3:14 V-PMM-2P
GRK: ἐπιστολῆς τοῦτον σημειοῦσθε μὴ συναναμίγνυσθαι
NAS: letter, take special note of that person
KJV: by this epistle, note that man, and
INT: letter that [man] take note not to mix with

1 Occurrence

4592
Top of Page
Top of Page