Concordancia Strong rhapisma: bofetadas, bofetada, un golpe (con un palo o con la palma de la mano). Palabra Original: ῥάπισμα, ατος, τόParte del Discurso: Sustantivo, neutro Transliteración: rhapisma Ortografía Fonética: (hrap'-is-mah) Definición: bofetadas, bofetada, un golpe (con un palo o con la palma de la mano). RVR 1909 Número de Palabras: bofetadas (3), bofetada (1). Strong's Concordance rhapisma: a blow (with a stick or the palm of the hand) Original Word: ῥάπισμα, ατος, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: rhapisma Phonetic Spelling: (hrap'-is-mah) Short Definition: a slap Definition: a slap, blow on the cheek with the open hand. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4475: ῤάπισμαῤάπισμα, ῥαπισματος, τό (ῤαπίζω, which see); 1. a blow with a rod or a staff or a scourge (Antiphanes in Athen. 14, p. 623 b.; Anthol., Lucian). 2. a blow with the flat of the hand, a slap in the face, box on the car: βάλλειν τινα ῤαπίσμασιν (see βάλλω, 1), Mark 14:65; διδόναι τίνι ῤάπισμα, John 18:22; ῤαπίσματα, John 19:3 (but in all three examples R. V. marginal reading recognizes sense 1 (see references under the word ῤαπίζω)). From rhapizo; a slap -- (+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand. see GREEK rhapizo Englishman's Concordance Strong's Greek 44753 Occurrences ῥάπισμα — 1 Occ. ῥαπίσμασιν — 1 Occ. ῥαπίσματα — 1 Occ. Mark 14:65 N-DNP GRK: οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον NAS: received Him with slaps [in the face]. KJV: him with the palms of their hands. INT: the officers with the palm him struck John 18:22 N-ANS John 19:3 N-ANP |