Concordancia Strong anepaischuntos: avergonzarse, no será avergonzado. Palabra Original: ἀνεπαίσχυντος, ονParte del Discurso: adjetivo Transliteración: anepaischuntos Ortografía Fonética: (an-ep-ah'-ee-skhoon-tos) Definición: avergonzarse, no será avergonzado. RVR 1909 Número de Palabras: avergonzarse (1). HELPS Word-studies 422 anepaísxyntos (de 1/ A "no" y 1870/ epaisxýnomai, "avergonzado") - propiamente, no avergonzado, por ser fiel al cumplir la responsabilidad necesaria que de manera apropiada logra aquello que Dios asigna (note el prefijo, epi). Strong's Concordance anepaischuntos: not to be put to shame Original Word: ἀνεπαίσχυντος, ονPart of Speech: Adjective Transliteration: anepaischuntos Phonetic Spelling: (an-ep-ah'-ee-skhoon-tos) Short Definition: having no cause to be ashamed Definition: having no cause to be ashamed. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 422: ἀνεπαίσχυντοςἀνεπαίσχυντος, ἀνεπαίσχυντον (alpha privative and ἐπαισχύνω) (Vulg.inconfusibilis), hating no cause to be ashamed: 2 Timothy 2:15. ((Josephus, Antiquities 18, 7, 1); unused in Greek writings (Winer's Grammar, 236 (221)).) Strong's Exhaustive Concordance unashamed, that needeth not to be ashamed. From a (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of epi and aischunomai; not ashamed, i.e. Irreprehensible: --that needeth not to be ashamed. see GREEK a see GREEK epi see GREEK aischunomai Forms and Transliterations ανεπαισχυντον ανεπαίσχυντον ἀνεπαίσχυντον anepaischunton anepaischynton anepaíschyntonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 4221 Occurrence ἀνεπαίσχυντον — 1 Occ. 2 Timothy 2:15 Adj-AMS GRK: θεῷ ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον ὀρθοτομοῦντα τὸν NAS: as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling KJV: a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing INT: to God a workman not ashamed straightly cutting the |