Concordancia Strong perispaó: distraía, para arrastrar. Palabra Original: περισπάωParte del Discurso: verbo Transliteración: perispaó Ortografía Fonética: (per-ee-spah'-o) Definición: distraía, para arrastrar. RVR 1909 Número de Palabras: distraía (1). Strong's Concordance perispaó: to draw away Original Word: περισπάωPart of Speech: Verb Transliteration: perispaó Phonetic Spelling: (per-ee-spah'-o) Short Definition: I distract, trouble greatly Definition: I distract, trouble greatly. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4049: περισπάωπερισπάω, περίσπω: imperfect passive 3 person singular περιεσπᾶτο; from Xenophon down; to draw around (περί, III. 1), to draw away, distract; passive metaphorically, to be driven about mentally, to be distracted: περί τί, i. e. to be over-occupied, too busy, about a thing, Luke 10:40 (A. V. cumbered); in the same sense with τῇ διάνοια added, Polybius 3, 105, 1; 4, 10, 3; Diodorus 1, 74; περισπαν τόν ἀργόν δῆμον περί τάς ἔξω στρατείας, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 9, 43; passive, to be distracted with cares, to be troubled, distressed (cf. Winer's Grammar, 23), for עָנָה, Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 3:10. Strong's Exhaustive Concordance distractFrom peri and spao; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care) -- cumber. see GREEK peri see GREEK spao Forms and Transliterations περιέσπασεν περιεσπατο περιεσπάτο περιεσπᾶτο περισπά περισπάσθαι περισπόρια periespato periespâtoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 40491 Occurrence περιεσπᾶτο — 1 Occ. Luke 10:40 V-IIM/P-3S GRK: δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν NAS: But Martha was distracted with all KJV: But Martha was cumbered about much INT: but Martha was distracted about much |