4049. perispaó
Concordancia Strong
perispaó: distraía, para arrastrar.
Palabra Original: περισπάω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: perispaó
Ortografía Fonética: (per-ee-spah'-o)
Definición: distraía, para arrastrar.
RVR 1909 Número de Palabras: distraía (1).
Strong's Concordance
perispaó: to draw away
Original Word: περισπάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: perispaó
Phonetic Spelling: (per-ee-spah'-o)
Short Definition: I distract, trouble greatly
Definition: I distract, trouble greatly.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4049: περισπάω

περισπάω, περίσπω: imperfect passive 3 person singular περιεσπᾶτο; from Xenophon down; to draw around (περί, III. 1), to draw away, distract; passive metaphorically, to be driven about mentally, to be distracted: περί τί, i. e. to be over-occupied, too busy, about a thing, Luke 10:40 (A. V. cumbered); in the same sense with τῇ διάνοια added, Polybius 3, 105, 1; 4, 10, 3; Diodorus 1, 74; περισπαν τόν ἀργόν δῆμον περί τάς ἔξω στρατείας, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 9, 43; passive, to be distracted with cares, to be troubled, distressed (cf. Winer's Grammar, 23), for עָנָה, Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 3:10.

Strong's Exhaustive Concordance
distract

From peri and spao; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care) -- cumber.

see GREEK peri

see GREEK spao

Forms and Transliterations
περιέσπασεν περιεσπατο περιεσπάτο περιεσπᾶτο περισπά περισπάσθαι περισπόρια periespato periespâto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4049
1 Occurrence


περιεσπᾶτο — 1 Occ.

Luke 10:40 V-IIM/P-3S
GRK: δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν
NAS: But Martha was distracted with all
KJV: But Martha was cumbered about much
INT: but Martha was distracted about much

1 Occurrence

4048
Top of Page
Top of Page