3929. paresis
Concordancia Strong
paresis: alto, un dejar ir.
Palabra Original: πάρεσις, εως, ἡ
Parte del Discurso: Sustantivo, femenino
Transliteración: paresis
Ortografía Fonética: (par'-es-is)
Definición: alto, un dejar ir.
RVR 1909 Número de Palabras: alto (1).
HELPS Word-studies
3929 páresis (de 3844/ pará, "desde junto a" y hiēmi "soltar") - propiamente, soltar algo que se siente de manera intensa, es decir, "'pasar por alto,  suspender,  perdonar' el castigo de..." (Souter).

Strong's Concordance
paresis: a letting go
Original Word: πάρεσις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: paresis
Phonetic Spelling: (par'-es-is)
Short Definition: overlooking
Definition: overlooking, suspension, remission of punishment for.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3929: πάρεσις

πάρεσις, παρεσισεως, (παρίημι, which see), pretermission, passing over, letting pass, neglecting, disregarding: διά τήν πάρεσιν ... ἀνοχή τοῦ Θεοῦ, because God had patiently let pass the sins committed previously (to the expiatory death of Christ), i. e. bad tolerated, had not punished (and so man's conception of his holiness was in danger of becoming dim, if not extinct), Romans 3:25, where cf. Fritzsche; (Trench, § xxxiii. (Hippocrates, Dionysius Halicarnassus, others)).

Strong's Exhaustive Concordance
remission.

From ktetor; praetermission, i.e. Toleration -- remission.

see GREEK ktetor

Forms and Transliterations
παρεσιν πάρεσιν paresin páresin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3929
1 Occurrence


πάρεσιν — 1 Occ.

Romans 3:25 N-AFS
GRK: διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων
NAS: of God He passed over the sins
KJV: for the remission of sins
INT: in respect of the passing by the that had before taken place

1 Occurrence

3928
Top of Page
Top of Page