3926. parenochleó
Concordancia Strong
parenochleó: inquietados, para molestar.
Palabra Original: παρενοχλέω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: parenochleó
Ortografía Fonética: (par-en-okh-leh'-o)
Definición: inquietados, para molestar.
RVR 1909 Número de Palabras: inquietados (1).
HELPS Word-studies
3926 parenoxléō (de 3844/ pará, "desde junto a" y 1776/ enoxléō, "molestar") - propiamente, perturbar al "tocar la fibra sensible."

Strong's Concordance
parenochleó: to annoy
Original Word: παρενοχλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: parenochleó
Phonetic Spelling: (par-en-okh-leh'-o)
Short Definition: I trouble
Definition: I trouble, cause disturbance to, annoy, harass.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3926: παρενοχλέω

παρενοχλέω, παρενόχλω; (see ἐνοχλέω); to cause trouble in a matter (παρά equivalent to παρά τίνι πράγματι); to trouble, annoy: τίνι, Acts 15:19. (The Sept.; Polybius, Diodorus, Plutarch, Epictetus, Lucian, others.)

Strong's Exhaustive Concordance
trouble.

From para and enochleo; to harass further, i.e. Annoy -- trouble.

see GREEK para

see GREEK enochleo

Forms and Transliterations
παρενοχλειν παρενοχλείν παρενοχλεῖν παρενοχλήσει παρενοχλών πάρεξ παρεξεμού παρεξεστηκώς παρηνώχλησά παρηνώχλησάς παρηνώχλησεν parenochlein parenochleîn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3926
1 Occurrence


παρενοχλεῖν — 1 Occ.

Acts 15:19 V-PNA
GRK: κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ
NAS: it is my judgment that we do not trouble those
KJV: sentence is, that we trouble not
INT: judge not to trouble those who from

1 Occurrence

3925
Top of Page
Top of Page