Concordancia Strong anatassomai: poner, para organizar con el fin. Palabra Original: ἀνατάσσομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: anatassomai Ortografía Fonética: (an-at-as'-som-ahee) Definición: poner, para organizar con el fin. RVR 1909 Número de Palabras: poner (1). Strong's Concordance anatassomai: to arrange in order Original Word: ἀνατάσσομαιPart of Speech: Verb Transliteration: anatassomai Phonetic Spelling: (an-at-as'-som-ahee) Short Definition: I arrange, draw up, compose Definition: I arrange, draw up, compose, but perhaps: I set down from memory, restore from memory. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 392: ἀνατάσσομαιἀνατάσσομαι; (1 aorist middle infinitive ἀνατάξασθαι); (middle of ἀνατάσσω) to put together in order, arrange, compose: διήγησιν, Luke 1:1 (so to construct (R. V. draw up) a narrative that the sequence of events may be evident. Found besides only in Plutarch, de sollert. anim. c. 12, where it denotes to go regularly through a thing again, rehearse it; (in Ecclesiastes 2:20 Ald., and in ecclesiastical writings e. g. Irenaeus 3, 21, 2 at the end)). Strong's Exhaustive Concordance set in order. From ana and the middle voice of tasso; to arrange -- set in order. see GREEK ana see GREEK tasso Forms and Transliterations αναταξασθαι ανατάξασθαι ἀνατάξασθαι anataxasthai anatáxasthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 3921 Occurrence ἀνατάξασθαι — 1 Occ. Luke 1:1 V-ANM GRK: ΠΟΛΛΟΙ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ NAS: have undertaken to compile an account KJV: have taken in hand to set forth in order a declaration INT: many have undertaken to draw up a narration concerning |