Concordancia Strong pathéma: aflicciones, afectos, padece, lo que acontece a uno, un sufrimiento, una pasión. Palabra Original: πάθημα, ατος, τόParte del Discurso: Sustantivo, neutro Transliteración: pathéma Ortografía Fonética: (path'-ay-mah) Definición: aflicciones, afectos, padece, lo que acontece a uno, un sufrimiento, una pasión. RVR 1909 Número de Palabras: aflicciones (10), afectos (2), padece (1), padecimiento (1), padecimientos (1), padezco (1). HELPS Word-studies Cognado: 3804 páthēma (de 3958/ pásxō, "la capacidad de sentir fuertes emociones, como el sufrimiento") - propiamente, nuestra capacidad y privilegio de tener sentimientos fuertes; una emoción que se siente de manera profunda - como la agonía, pasión (un deseo ardiente), sufrimiento, etc. Strong's Concordance pathéma: that which befalls one, i.e. a suffering, a passion Original Word: πάθημα, ατος, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: pathéma Phonetic Spelling: (path'-ay-mah) Short Definition: suffering, passion Definition: (a) suffering, affliction, (b) passion, emotion, (c) an undergoing, an enduring. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3804: πάθημαπάθημα, παθηματος, τό (from παθεῖν, πάσχω, as μάθημα from μαθεῖν), from (Sophocles) Herodotus down; 1. that which one suffers or has suffered; a. externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction : plural, Romans 8:18; 2 Corinthians 1:6; Colossians 1:24; 2 Timothy 3:11; Hebrews 2:10; Hebrews 10:32; 1 Peter 5:9; τά εἰς Χριστόν, that should subsequently come unto Christ (Winer's Grammar, 193 (182)), 1 Peter 1:11; τοῦ Χριστοῦ, which Christ endured, 1 Peter 5:1; also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause for which Christ patiently endured, are called παθήματα τοῦ Χριστοῦ (Winer's Grammar, 189 (178) note), 2 Corinthians 1:5; Philippians 3:10; 1 Peter 4:13. b. of an inward state, an affection, passion: Galatians 5:24; τῶν ἁμαρτιῶν, that lead to sins, Romans 7:5. 2. equivalent to τό πάσχειν (see καύχημα, 2), an enduring, undergoing, suffering (so the plural in Arstph: thesm. 199): θανάτου, genitive of the object, Hebrews 2:9. (Synonym: cf. πάθος, at the beginning.) From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence -- affection, affliction, motion, suffering. see GREEK pathos Englishman's Concordance Strong's Greek 380416 Occurrences πάθημα — 1 Occ. παθήμασιν — 4 Occ. παθήματα — 4 Occ. παθημάτων — 7 Occ. Romans 7:5 N-NNP GRK: σαρκί τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν NAS: the sinful passions, which were [aroused] by the Law, KJV: the flesh, the motions of sins, INT: flesh the passions of sins Romans 8:18 N-NNP 2 Corinthians 1:5 N-NNP 2 Corinthians 1:6 N-GNP 2 Corinthians 1:7 N-GNP Galatians 5:24 N-DNP Philippians 3:10 N-GNP Colossians 1:24 N-DNP 2 Timothy 3:11 N-DNP Hebrews 2:9 N-ANS Hebrews 2:10 N-GNP Hebrews 10:32 N-GNP 1 Peter 1:11 N-ANP 1 Peter 4:13 N-DNP 1 Peter 5:1 N-GNP 1 Peter 5:9 N-GNP |