Concordancia Strong anapauó: descansad, descansar, descansarán, dar descanso, dar el intermedio del trabajo, por actualización de implicación. Palabra Original: ἀναπαύωParte del Discurso: verbo Transliteración: anapauó Ortografía Fonética: (an-ap-ow'-o) Definición: descansad, descansar, descansarán, dar descanso, dar el intermedio del trabajo, por actualización de implicación. RVR 1909 Número de Palabras: descansad (2), descansar (1), descansarán (1), recrea (1), recreadas (1), recreado (1), recrearon (1), reposad (1), reposan (1), reposasen (1), repósate (1). HELPS Word-studies 373 anapaúō (de 303/ aná, "hacia arriba, a la conclusión algún proceso", denota intensidad; y de 3973 / paúō, "pausar") - propiamente, dar (experimentar) un descanso después de haberse completado alguna tarea necesaria; hacer una pausa (descansar) "después de un gran esfuerzo y cuidado preciosos" (Vine / Unger, White, NT). Strong's Concordance anapauó: to give rest, give intermission from labor, by impl. refresh Original Word: ἀναπαύωPart of Speech: Verb Transliteration: anapauó Phonetic Spelling: (an-ap-ow'-o) Short Definition: I make to rest, give rest to, rest, take my ease Definition: I make to rest, give rest to; mid. and pass: I rest, take my ease. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 373: ἀναπαύωἀναπαύω: future ἀναπαύσω; 1 aorist ἀνεπαυσα; perfect passive ἀναπέπαυμαι; middle (present ἀναπαύομαι); future ἀναπαύσομαι (Revelation 6:11 (Lachmann edition min., Tdf. editions 2, 7, WH; but G L T Tr with R ἀναπαύσωνται)), and in the colloquial speech of inferior Greek ἀναπαήσομαι (Revelation 14:13 L T Tr WH, cf. Alexander Buttmann (1873) (57) especially English translation, p. 64f; Kühner, 1:886; (Tdf. Proleg., p. 123; WHs Appendix, p. 170); see also in ἐπαναπαύω); 1 aorist ἀνεπαυσάμην; (a common verb from Homer down): "to cause or permit one to cease from any movement or labor in order to recover and collect his strength" (note the prefix ανἄ and distinguish from καταπαύω (see ἀνάπαυσις, at the end)), to give rest, refresh; middle to give oneself rest, take rest. So in the middle voice, absolutely of rest after traveling, Mark 6:31; and for taking sleep, Matthew 26:45; Mark 14:41; of the sweet repose one enjoys after toil, Luke 12:19; to keep quiet, of calm and patient expectation, Revelation 6:11: of the blessed rest of the dead, Revelation 14:13 (ἐκ τῶν κόπων exempt from toils (cf. Buttmann, 158 (138)); Plato, Critias in. ἐκ μακρᾶς ὁδοῦ). By a Hebraism (עַל נוּחַ, Isaiah 11:2) τό πνεῦμα ἐφ' ὑμᾶς ἀναπαύεται rests upon you, to actuate you, 1 Peter 4:14. Active: to refresh, the soul of anyone: τινα, Matthew 11:28; τό πνεῦμα τίνος, 1 Corinthians 16:18; τά σπλάγχνα τίνος, Philemon 1:20. In passive, Philemon 1:7; 2 Corinthians 7:13 (ἀπό πάντων ὑμῶν from your sight, attentions, contact). (Compare: ἐπιπαύω, συνπαύω (συνπαύομαι).) Strong's Exhaustive Concordance take ease, refresh, give rest. From ana and pauo; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh -- take ease, refresh, (give, take) rest. see GREEK ana see GREEK pauo Forms and Transliterations αναπαησονται ἀναπαήσονται αναπαυεσθε αναπαύεσθε ἀναπαύεσθε αναπαυεται αναπαύεται ἀναπαύεται αναπαυόμενα αναπαυόμενος αναπαυομένων αναπαυου αναπαύου ἀναπαύου ανάπαυσαι αναπαύσασθαι αναπαυσασθε ἀναπαύσασθε αναπαύσει αναπαύσεται αναπαύση αναπαύσηται αναπαύσομαι αναπαυσον ανάπαυσόν ἀνάπαυσόν αναπαυσονται αναπαύσονται ἀναπαύσονται αναπαυσω αναπαύσω ἀναπαύσω αναπαύσωμαι αναπαύσωνται αναπέπαυμαι αναπεπαυται αναπέπαυται ἀναπέπαυται ανεπαυσάμην ανεπαυσαν ανέπαυσαν ἀνέπαυσαν ανεπαύσαντο ανεπαύσατο ανέπαυσε ανέπαυσεν anapaesontai anapaēsontai anapaḗsontai anapauesthe anapaúesthe anapauetai anapaúetai anapauou anapaúou anapausasthe anapaúsasthe anapauso anapausō anapaúso anapaúsō anapauson anápausón anapausontai anapaúsontai anapepautai anapépautai anepausan anépausanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 37312 Occurrences ἀναπαήσονται — 1 Occ. ἀναπαύεσθε — 2 Occ. ἀναπαύεται — 1 Occ. ἀναπαύου — 1 Occ. ἀναπαύσασθε — 1 Occ. ἀναπαύσω — 1 Occ. ἀνάπαυσόν — 1 Occ. ἀναπαύσονται — 1 Occ. ἀναπέπαυται — 2 Occ. ἀνέπαυσαν — 1 Occ. Matthew 11:28 V-FIA-1S GRK: πεφορτισμένοι κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς NAS: and heavy-laden, and I will give you rest. KJV: will give you rest. INT: are burdened and I will give rest you Matthew 26:45 V-PIM-2P Mark 6:31 V-AMM-2P Mark 14:41 V-PIM-2P Luke 12:19 V-PMM-2S 1 Corinthians 16:18 V-AIA-3P 2 Corinthians 7:13 V-RIM/P-3S Philemon 1:7 V-RIM/P-3S Philemon 1:20 V-AMA-2S 1 Peter 4:14 V-PIM-3S Revelation 6:11 V-FIM-3P Revelation 14:13 V-FIP-3P |