362. anamenó
Concordancia Strong
anamenó: esperar, a la espera.
Palabra Original: ἀναμένω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: anamenó
Ortografía Fonética: (an-am-en'-o)
Definición: esperar, a la espera.
RVR 1909 Número de Palabras: esperar (1).
HELPS Word-studies
362 anaménō (de 303/ aná, "hacia arriba, completar un proceso", denota  intensidad; y de 3306 / ménō, "esperar, permanecer") - propiamente,  esperar con todo el corazón (persistir, permanecer); esperar activamente con una intensidad y claridad crecientes con respecto a aquello que se espera (note el prefijo,  ana).

Strong's Concordance
anamenó: to await
Original Word: ἀναμένω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anamenó
Phonetic Spelling: (an-am-en'-o)
Short Definition: I await
Definition: I await (one whose coming is expected).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 362: ἀναμένω

ἀναμένω; (from Homer down); τινα, to wait for one (German erharren, or ratherheranharren (i. e. to await one whose coming is known or foreseen)), with the added notion of patience and trust: 1 Thessalonians 1:10 (cf. Ellicott at the passage). Good Greek; cf. Winer's De verb. comp. etc. Part iii., p. 15f.

Strong's Exhaustive Concordance
wait for

From ana and meno; to await -- wait foreign

see GREEK ana

see GREEK meno

Forms and Transliterations
αναμεμιγμένοι αναμεμιγμένον αναμεμιγμένος αναμενειν αναμένειν ἀναμένειν αναμενείτε αναμένων αναμίγνυται αναμίξαι ανεμείναμεν anamenein anaménein
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 362
1 Occurrence


ἀναμένειν — 1 Occ.

1 Thessalonians 1:10 V-PNA
GRK: καὶ ἀναμένειν τὸν υἱὸν
NAS: and to wait for His Son from heaven,
KJV: And to wait for his Son
INT: and to await the Son

1 Occurrence

361
Top of Page
Top of Page