Concordancia Strong nussó: abrió, para perforar. Palabra Original: νύσσωParte del Discurso: verbo Transliteración: nussó Ortografía Fonética: (noos'-so) Definición: abrió, para perforar. RVR 1909 Número de Palabras: abrió (1). Strong's Concordance nussó: to pierce Original Word: νύσσωPart of Speech: Verb Transliteration: nussó Phonetic Spelling: (noos'-so) Short Definition: I prick, pierce, stab Definition: I prick, pierce. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3572: νύσσωνύσσω (νύττω): 1 aorist ἔνυξα; to strike (?), pierce; to pierce through, transfix; often in Homer of severe or even deadly wounds given one; as, τόν μέν ἔγχει νυξ' ... στυγερός δ' ἄρα μίν σκότος ἑιλε, Iliad 5, 45. 47; φθάσας αὐτόν ἐκεῖνος νυττει κάτωθεν ὑπό τόν βουβωνα δόρατι καί παραχρῆμα διεργάζεται, Josephus, b. j. 3, 7, 35; so τήν πλευράν λόγχη, John 19:34, cf. John 20:25, 27. On the further use of the word cf. Fritzsche, Romans, ii., p. 559. (Compare: κατανύσσω.) Strong's Exhaustive Concordance pierce. Apparently a primary word; to prick ("nudge") -- pierce. Forms and Transliterations ένυξε ενυξεν ἔνυξεν νυσταγμάτων νυσταγμόν enuxen enyxen ényxenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 35722 Occurrences ἔνυξεν — 2 Occ. Matthew 27:49 V-AIA-3S GRK: λαβὼν λόγχην ἔνυξεν αὐτοῦ τὴν INT: having taken a spear pierced of him the John 19:34 V-AIA-3S |