3315. mesiteuó
Concordancia Strong
mesiteuó: interpuso, interponer, mediar.
Palabra Original: μεσιτεύω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: mesiteuó
Ortografía Fonética: (mes-it-yoo'-o)
Definición: interpuso, interponer, mediar.
RVR 1909 Número de Palabras: interpuso (1).
Strong's Concordance
mesiteuó: to interpose, mediate
Original Word: μεσιτεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: mesiteuó
Phonetic Spelling: (mes-it-yoo'-o)
Short Definition: I mediate, interpose
Definition: I mediate, interpose, give bail.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3315: μεσιτεύω

μεσιτεύω: 1 aorist ἐμεσίτευσα; (μεσίτης (cf. Winer's Grammar, p. 25 e.));

1. to act as mediator, between litigating or covenanting parties; translated as to accomplish something by interposing between two parties, to mediate, (with the accusative of the result): τήν διαλυσιν, Polybius 11, 34, 3; τάς συνθήκας, Diodorus 19, 71; Dionysius Halicarnassus 9, 59; (cf. Philo de plant. Noë, 2:2 at the end).

2. as a μεσίτης is a sponsor or surety (Josephus, Antiquities 4, 6, 7 ταῦτα ὀμνυντες ἔλεγον καί τόν Θεόν μεσιτην ὧν ὑπισχνουντο ποιούμενοι (cf. Philo de spec. legg. 3:7 ἀοράτῳ δέ πράγματι πάντως ἀόρατος μεσιτευει Θεός etc.)), so μεσιτεύω comes to signify to pledge oneself, give surety: ὅρκῳ, Hebrews 6:17.

Strong's Exhaustive Concordance
confirm.

From mesites; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety) -- confirm.

see GREEK mesites

Forms and Transliterations
εμεσιτευσεν εμεσίτευσεν ἐμεσίτευσεν emesiteusen emesíteusen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3315
1 Occurrence


ἐμεσίτευσεν — 1 Occ.

Hebrews 6:17 V-AIA-3S
GRK: βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ
NAS: of His purpose, interposed with an oath,
KJV: counsel, confirmed [it] by an oath:
INT: counsel of him he guaranteed by an oath

1 Occurrence

3314
Top of Page
Top of Page