Concordancia Strong mesiteuó: interpuso, interponer, mediar. Palabra Original: μεσιτεύωParte del Discurso: verbo Transliteración: mesiteuó Ortografía Fonética: (mes-it-yoo'-o) Definición: interpuso, interponer, mediar. RVR 1909 Número de Palabras: interpuso (1). Strong's Concordance mesiteuó: to interpose, mediate Original Word: μεσιτεύωPart of Speech: Verb Transliteration: mesiteuó Phonetic Spelling: (mes-it-yoo'-o) Short Definition: I mediate, interpose Definition: I mediate, interpose, give bail. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3315: μεσιτεύωμεσιτεύω: 1 aorist ἐμεσίτευσα; (μεσίτης (cf. Winer's Grammar, p. 25 e.)); 1. to act as mediator, between litigating or covenanting parties; translated as to accomplish something by interposing between two parties, to mediate, (with the accusative of the result): τήν διαλυσιν, Polybius 11, 34, 3; τάς συνθήκας, Diodorus 19, 71; Dionysius Halicarnassus 9, 59; (cf. Philo de plant. Noë, 2:2 at the end). 2. as a μεσίτης is a sponsor or surety (Josephus, Antiquities 4, 6, 7 ταῦτα ὀμνυντες ἔλεγον καί τόν Θεόν μεσιτην ὧν ὑπισχνουντο ποιούμενοι (cf. Philo de spec. legg. 3:7 ἀοράτῳ δέ πράγματι πάντως ἀόρατος μεσιτευει Θεός etc.)), so μεσιτεύω comes to signify to pledge oneself, give surety: ὅρκῳ, Hebrews 6:17. From mesites; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety) -- confirm. see GREEK mesites Englishman's Concordance Strong's Greek 33151 Occurrence ἐμεσίτευσεν — 1 Occ. Hebrews 6:17 V-AIA-3S GRK: βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ NAS: of His purpose, interposed with an oath, KJV: counsel, confirmed [it] by an oath: INT: counsel of him he guaranteed by an oath |