Concordancia Strong marana tha: Maranatha, (nuestro) Señor, venir!. Palabra Original: μαρὰν ἀθάParte del Discurso: Arameo Transliterado Palabra Transliteración: marana tha Ortografía Fonética: (mar'-an ath'-ah) Definición: Maranatha, (nuestro) Señor, venir!. RVR 1909 Número de Palabras: Maranatha (1). HELPS Word-studies 3134 marán athá (marán athá) - "Maranatha", un término arameo derivado de dos raíces que significan literalmente "Nuestro Señor ha llegado" (se utiliza el tiempo perfecto en arameo, el cual enfatiza los resultados persistentes). Strong's Concordance marana tha: (our) Lord, come! Original Word: μαρὰν ἀθάPart of Speech: Aramaic Transliterated Word (Indeclinable) Transliteration: marana tha Phonetic Spelling: (mar'-an ath'-ah) Short Definition: our Lord cometh Definition: (Aramaic), either: Our Lord hath come, or: Our Lord cometh (will come, is at hand). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3134: μαραναθαμαραναθα (so Lachmann, but μαρὰν ἀθα R G T Tr WH), the Chaldean words אֲתָה מָרָנָא, i. e. our Lord cometh or will come: 1 Corinthians 16:22. (BB. DD.; cf. Klostermann, Probleme etc. (1883), p. 220ff; Kautzsch, Gr., pp. 12, 174; Nestle in Theol. Stud. aus Würtem. 1884, p. 186ff.) Strong's Exhaustive Concordance Maranatha. Of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. An exclamation of the approaching divine judgment -- Maran-atha. Forms and Transliterations αθα ἀθά θα Μαραν Μαρὰν μαρανα μαραναθά marana thaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 31342 Occurrences μαρανα — 1 Occ. θα — 1 Occ. 1 Corinthians 16:22 Aram GRK: ἤτω ἀνάθεμα μαρανα θα NAS: he is to be accursed. Maranatha. KJV: let him be Anathema Maranatha. INT: let him be accursed Maran atha 1 Corinthians 16:22 Aram |