Concordancia Strong louó: lavada, lavado, lavados, bañarse, para lavar. Palabra Original: λούωParte del Discurso: verbo Transliteración: louó Ortografía Fonética: (loo'-o) Definición: lavada, lavado, lavados, bañarse, para lavar. RVR 1909 Número de Palabras: lavada (2), lavado (2), lavados (1), lavó (1). HELPS Word-studies 3068 loúō - propiamente, lavar (limpiar), especialmente toda la persona (bañar el cuerpo entero). 3068/ loúō (y su derivado, 628/ apoloúō) sugiere el acto de "bañar totalmente" (de manera literal y metafórica) - es decir, un baño completo que lava a la persona (el cuerpo) entera. Strong's Concordance louó: to bathe, to wash Original Word: λούωPart of Speech: Verb Transliteration: louó Phonetic Spelling: (loo'-o) Short Definition: I wash, bathe Definition: (lit. or merely ceremonially), I wash, bathe (the body); mid: of washing, bathing one's self; met: I cleanse from sin. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3068: λούωλούω: 1 aorist ἔλουσά; perfect passive participle λελουμένος and (in Hebrews 10:23 T WH) λελουσμενος, a later Greek form (cf. Lobeck on Sophocles Aj., p. 324; Stephanus Thesaurus 5:397 c.; cf. Kühner, § 343, under the word; (Veitch, under the word, who cites Song of Solomon 5:12, Vat.)); 1 aorist middle participle λουσαμενος; from Homer down; the Sept. for רָחַץ; to bathe, wash: properly, τινα, a dead person, Acts 9:37; τινα ἀπό τῶν πληγῶν, by washing to cleanse from the blood of the wounds, Acts 16:33 (Winers Grammar, 372 (348), cf. § 30, 6 a.; Buttmann, 322 (277)); ὁ λελουμένος, absolutely, he that has bathed, John 13:10 (on the meaning of the passage see καθαρός, a. (and cf. Synonyms below)); λελουσμένοι τό σῶμα, with the dative of instrumentality, ὕδατι, Hebrews 10:22 (23); middle to wash oneself (cf. Winer's Grammar, § 38, 2 a.): 2 Peter 2:22; tropically, Christ is described as ὁ λουσας ἡμᾶς ἀπό τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, i. e. who by suffering the bloody death of a vicarious sacrifice cleansed us from the guilt of our sins, Revelation 1:5 R G (others, λύσας (which see 2 at the end). Compare: ἀπολούω.) Strong's Exhaustive Concordance wash. A primary verb; to bathe (the whole person; whereas nipto means to wet a part only, and pluno to wash, cleanse garments exclusively) -- wash. see GREEK nipto see GREEK pluno Forms and Transliterations ελούου έλουσά ελούσαντο ελούσατο ελουσεν έλουσεν ἔλουσεν ελούσθης λελουμένοι λελουμενος λελουμένος λελουσμέναι λελουσμενοι λελουσμένοι λουομένην λούσαι λουσαμενη λουσαμένη λουσαντες λούσαντες λούσαντι λούσασθαι λούσασθε λούσεις λούσεται λούση λούσηται λούσομαι λούσονται λούσω λοφίαν λοφίας λοχευομένων λοχεύονται elousen élousen leloumenos lelouménos lelousmenoi lelousménoi lousamene lousamenē lousaméne lousaménē lousantes loúsantesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 30685 Occurrences ἔλουσεν — 1 Occ. λελουμένος — 1 Occ. λελουσμένοι — 1 Occ. λουσαμένη — 1 Occ. λούσαντες — 1 Occ. John 13:10 V-RPM/P-NMS GRK: Ἰησοῦς Ὁ λελουμένος οὐκ ἔχει NAS: said to him, He who has bathed needs KJV: to him, He that is washed needeth INT: Jesus the [one who] has been bathed not has [other] Acts 9:37 V-APA-NMP Acts 16:33 V-AIA-3S Hebrews 10:22 V-RPM/P-NMP 2 Peter 2:22 V-APM-NFS |