1972. epipothésis
Concordancia Strong
epipothésis: deseo, anhelo.
Palabra Original: ἐπιπόθησις, εως, ἡ
Parte del Discurso: Sustantivo, femenino
Transliteración: epipothésis
Ortografía Fonética: (ep-ee-poth'-ay-sis)
Definición: deseo, anhelo.
RVR 1909 Número de Palabras: deseo (2).
HELPS Word-studies
Cognado: 1972 epipóthēsis - sincero afecto (anhelo). Ver 1971 (epipothéō).

Strong's Concordance
epipothésis: longing
Original Word: ἐπιπόθησις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: epipothésis
Phonetic Spelling: (ep-ee-poth'-ay-sis)
Short Definition: eager longing, desire
Definition: eager longing (desire), strong affection.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1972: ἐπιπόθησις

ἐπιπόθησις, ἐπιποθησεως, , longing: 2 Corinthians 7:7, 11. (Ezekiel 23:11 Aq.; Clement of Alexandria, strom. 4, 21, 131, p. 527 a.)

Strong's Exhaustive Concordance
earnest desire.

From epipotheo; a longing for -- earnest (vehement) desire.

see GREEK epipotheo

Forms and Transliterations
επιποθησιν επιπόθησιν ἐπιπόθησιν epipothesin epipothēsin epipóthesin epipóthēsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1972
2 Occurrences


ἐπιπόθησιν — 2 Occ.

2 Corinthians 7:7 N-AFS
GRK: τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν τὸν ὑμῶν
NAS: in you, as he reported to us your longing, your mourning,
KJV: us your earnest desire, your mourning,
INT: your earnest desire your

2 Corinthians 7:11 N-AFS
GRK: φόβον ἀλλὰ ἐπιπόθησιν ἀλλὰ ζῆλον
NAS: fear, what longing, what zeal,
KJV: yea, [what] vehement desire, yea,
INT: fear but longing but zeal

2 Occurrences

1971
Top of Page
Top of Page