Concordancia Strong existémi: atónitos, espantaron, asombraron, para desplazar, para mantenerse al margen de. Palabra Original: ἐξίστημιParte del Discurso: verbo Transliteración: existémi Ortografía Fonética: (ex-is'-tay-mee) Definición: atónitos, espantaron, asombraron, para desplazar, para mantenerse al margen de. RVR 1909 Número de Palabras: atónitos (4), espantaron (3), asombraron (1), atónitas (1), atónito (1), embelesado (1), engañado (1), espantado (1), fuera (1), loqueamos (1), pasmaban (1), sí (1). HELPS Word-studies 1839 eksístēmi (de 1537, ek, "fuera de y hacia," y 2476, histēmi, "estar de pie") - literalmente, "quitar de cierta posición (fija)," es decir, sacar algo de su lugar y ponerlo en el lugar que sigue ("asombro"), es decir "fuera de sí"; (figuradamente) atónito, completamente estupefacto; no encontrar palabras para explicar (justificar) algo; abrumado, asombrado (pasmado). Strong's Concordance existémi: to displace, to stand aside from Original Word: ἐξίστημιPart of Speech: Verb Transliteration: existémi Phonetic Spelling: (ex-is'-tay-mee) Short Definition: I astonish, am astonished Definition: (lit: I remove from a standing position), (a) in trans. tenses: I astonish, amaze, (b) in intrans. tenses: I am astonished, amazed; I am out of my mind, am mad. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1839: ἐξίστημιἐξίστημι: likewise ἐξιστάω and ἐξιστάνω (Acts 8:9 participle ἐξιστῶν R G, ἐξιστάνων L T Tr WH (see ἵστημι)); 1 aorist ἐξέστησα; 2 aorist ἐξέστην; perfect infinitive ἐξεστακέναι; middle (present infinitive ἐξίστασθαι); imperfect 3 person plural ἐξίσταντο; 1. In present, imperfect, future, 1 aorist active to throw out of position, to displace: τινα τοῦ φρονεῖν, to throw one out of his mind, drive one out of his senses, Xenophon, mem. 1, 3, 12 φρενῶν, Euripides, Bacch. 850; hence, simply to amaze, astonish, throw into wonderment: τινα, Luke 24:22; Acts 8:9. 2. In perfect, pluperfect, 2 aorist active and also the middle, a. to be amazed, astounded: Matthew 12:23; Mark 2:12; Luke 8:56; Acts 2:7, 12; Acts 8:13; Acts 9:21; Acts 10:45; Acts 12:16 (the Sept. for חָרַד, to tremble, Exodus 19:18; Ruth 3:8, etc.); ἐξέστησαν ἐκστάσει μεγάλη, they were amazed with a great amazement (see ἔκστασις, 3), Mark 5:42; ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο, Mark 6:51; with the dative of the thing: μαγείαις ἐξεστακέναι, had been put beside themselves with magic arts, carried away with wonder at them, Acts 8:11 (but this form of the perfect is transitive; cf. Buttmann, 48 (41); Veitch, 339); ἐξίσταντο ἐπί with the dative of thing, Luke 2:47 side oneself, insane": 2 Corinthians 5:13 (opposed to σωφρονεῖν); Mark 3:21 (cf. Buttmann, 198 (171); Winer's Grammar, § 40, 5 b.); (Greek writings, where they use the word in this sense, generally add τοῦ φρονεῖν, τῶν φρενῶν: Isocrates, Euripides, Polybius, others). From ek and histemi; to put (stand) out of wits, i.e. Astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. see GREEK ek see GREEK histemi Englishman's Concordance Strong's Greek 183917 Occurrences ἐξεστακέναι — 1 Occ. ἐξέστη — 1 Occ. ἐξέστημεν — 1 Occ. ἐξέστησαν — 5 Occ. ἐξιστάνων — 1 Occ. ἐξίσταντο — 6 Occ. ἐξίστασθαι — 1 Occ. ἐξίστατο — 1 Occ. Matthew 12:23 V-IIM-3P GRK: Καὶ ἐξίσταντο πάντες οἱ NAS: the crowds were amazed, and were saying, KJV: all the people were amazed, and said, INT: And were amazed all the Mark 2:12 V-PNM Mark 3:21 V-AIA-3S Mark 5:42 V-AIA-3P Mark 6:51 V-IIM-3P Luke 2:47 V-IIM-3P Luke 8:56 V-AIA-3P Luke 24:22 V-AIA-3P Acts 2:7 V-IIM-3P Acts 2:12 V-IIM-3P Acts 8:9 V-PPA-NMS Acts 8:11 V-RNA Acts 8:13 V-IIM-3S Acts 9:21 V-IIM-3P Acts 10:45 V-AIA-3P Acts 12:16 V-AIA-3P 2 Corinthians 5:13 V-AIA-1P |