1687. embateuó
Concordancia Strong
embateuó: metiéndose, a poner los pies sobre.
Palabra Original: ἐμβατεύω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: embateuó
Ortografía Fonética: (em-bat-yoo'-o)
Definición: metiéndose, a poner los pies sobre.
RVR 1909 Número de Palabras: metiéndose (1).
Strong's Concordance
embateuó: to set foot upon
Original Word: ἐμβατεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: embateuó
Phonetic Spelling: (em-bat-yoo'-o)
Short Definition: I enter, set foot on
Definition: I enter, set foot on, intrude, pry into.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1687: ἐμβατεύω

ἐμβατεύω (see ἐν, III. 3); (ἐμβάτης stepping in, going in); to enter;

1. properly: πόλιν, Euripides, El. 595; πατρίδος, Sophocles O. T. 825; εἰς τό ὄρος, Josephus, Antiquities 2, 12, 1; to frequent, haunt, often of gods frequenting favorite spots, as νῆσον, Aeschylus Pers. 449; τῷ χωρίῳ, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 1, 77; often to come into possession of a thing; thus εἰς ναῦν, Demosthenes, p. 894, 7 (6 Dindorf); τήν γῆν, Joshua 19:51 the Sept.; to invade, make a hostile incursion into, εἰς with accusative of place, 1 Macc. 12:25, etc.

2. tropically (cf. German eingehen);

a. to go into details in narrating: absolutely 2 Macc. 2:30.

b. to investigate, search into, scrutinize minutely: ταῖς ἐπιστημαις, Philo, plant. Noë § 19; μή ἑώρακε ἐμβατεύων, things which he has not seen, i. e. things denied to the sight (cf. 1 John 4:20), Colossians 2:18 — where, if with G L (in the small edition, but in the major edition it was reinserted, yet in brackets) T Tr WH Huther, Meyer, we expunge μή, we must render, going into curious and subtile speculation about things which he has seen in visions granted him; but cf. Baumg.-Crusius at the passage and Winer's Grammar, § 55, 3 e.; (also Reiche (critical commentary), Bleek, Hofm., others, defend the μή. But see Tdf. and WH. ad loc., and Lightfoots 'detached note'; cf. Buttmann, 349 (300). Some interpret (conceitedly) taking his stand on the things which etc.; see under 1); Phavorinus ἐμβατεῦσαι. ἐπιβῆναι τά ἔνδον ἐξερευνησαι σκοπησαι; (similarly Hesychius 2293, vol. ii., p. 73, Schmidt edition, cf. his note; further see references in Suidas, col. 1213 d.).

Strong's Exhaustive Concordance
intrude into.

From en and a presumed derivative of the base of basis; equivalent to embaino; to intrude on (figuratively) -- intrude into.

see GREEK en

see GREEK basis

see GREEK embaino

Forms and Transliterations
εμβατεύσαι εμβατευων εμβατεύων ἐμβατεύων embateuon embateuōn embateúon embateúōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1687
1 Occurrence


ἐμβατεύων — 1 Occ.

Colossians 2:18 V-PPA-NMS
GRK: ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων εἰκῇ φυσιούμενος
NAS: of the angels, taking his stand on [visions] he has seen,
KJV: of angels, intruding into those things which
INT: which he has seen detailing vainly puffed up

1 Occurrence

1686
Top of Page
Top of Page