Concordancia Strong eknéphó: Velad, para convertirse en sobrio (después de la borrachera). Palabra Original: ἐκνήφωParte del Discurso: verbo Transliteración: eknéphó Ortografía Fonética: (ek-nay'-fo) Definición: Velad, para convertirse en sobrio (después de la borrachera). RVR 1909 Número de Palabras: Velad (1). HELPS Word-studies 1594 eknēphō (de 1537/ ek, "totalmente para fuera de" y 3525/ nēphō, "estar sobrio") - propiamente, liberado de un estado de embriaguez y puesto en un estado de sobriedad (seriedad) cuyo resultado es que uno sea consciente de manera responsable; (figuradamente) suscitado (despertado) del estupor del engaño (apatía) espiritual; "volver en sí" (L & N, 1, 30. 26); tener una mentalidad de sobriedad por haberse "despertado de" la influencia embriagadora del pecado (la oscuridad) y llevado a una agudeza mental con respecto a las verdades espirituales (convicción, fe, etc.). 1594 (eknēphō) solo aparece en 1 Cor 15:34. Strong's Concordance eknéphó: to become sober (after drunkenness) Original Word: ἐκνήφωPart of Speech: Verb Transliteration: eknéphó Phonetic Spelling: (ek-nay'-fo) Short Definition: I return to soberness of mind Definition: I return to soberness of mind. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1594: ἐκνήφωἐκνήφω: 1 aorist ἐξενηψα; a. properly, to return to oneself from drunkenness, become sober (Genesis 9:24; (1 Samuel 25:37); Joel 1:5; (Sir. 34:2 (Sir. 31:2)); Lynceus quoted in Ath. 4, 5, p. 130 b.). b. metaphorically, to return to soberness of mind (cf. ἀνανήφω): 1 Corinthians 15:34 (Plutarch, Demosthenes 20). From ek and nepho; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor -- awake. see GREEK ek see GREEK nepho Englishman's Concordance Strong's Greek 15941 Occurrence ἐκνήψατε — 1 Occ. 1 Corinthians 15:34 V-AMA-2P GRK: ἐκνήψατε δικαίως καὶ NAS: Become sober-minded as you ought, KJV: Awake to righteousness, and INT: Awake up righteously and |