Concordancia Strong athumeo: ánimo, para reunir. Palabra Original: ἀθυμέωParte del Discurso: verbo Transliteración: athumeo Ortografía Fonética: (ath-oo-meh'-o) Definición: ánimo, para reunir. RVR 1909 Número de Palabras: ánimo (1). Strong's Concordance athumeo: I lose heart Original Word: ἀθυμέωPart of Speech: Verb Transliteration: athumeo Phonetic Spelling: (ath-oo-meh'-o) Short Definition: I lose heart Definition: I lose heart, am despondent, am disheartened. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 120: ἀθυμέωἀθυμέω, (ῶ; common among the Greeks from (Aeschylus) Thucydides down; to be ἄθυμος (θυμός, spirit, courage), to be disheartened, dispirited, broken in spirit: Colossians 3:21. (the Sept. 1 Samuel 1:6f, etc.; Judith 7:22; 1 Macc. 4:27). Strong's Exhaustive Concordance be dismayed. From a compound of a (as a negative particle) and thumos; to be spiritless, i.e. Disheartened -- be dismayed. see GREEK a see GREEK thumos Forms and Transliterations αθυμήσασι αθυμία αθυμίας αθυμούσαν αθυμωσιν αθυμώσιν ἀθυμῶσιν άθυτόν ηθύμει ηθύμησε μὴ athumosin athumōsin athymosin athymôsin athymōsin athymō̂sin me mēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 1201 Occurrence ἀθυμῶσιν — 1 Occ. Colossians 3:21 V-PSA-3P GRK: ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν NAS: so that they will not lose heart. KJV: [to anger], lest they be discouraged. INT: that not they be disheartened |