Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero si no nos escucháis, y no os circuncidáis, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos. Nueva Biblia Latinoamericana "Pero si no nos escuchan, y no se circuncidan, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos." Reina Valera Gómez Pero si no nos prestáis oído para circuncidaros, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos. Reina Valera 1909 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos. Biblia Jubileo 2000 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos. Sagradas Escrituras 1569 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos. King James Bible But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone. English Revised Version But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone. Tesoro de la Escritura Enlaces Génesis 34:17 Interlineal • Génesis 34:17 Plurilingüe • Génesis 34:17 Español • Genèse 34:17 Francés • 1 Mose 34:17 Alemán • Génesis 34:17 Chino • Genesis 34:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Deshonra de Dina en Siquem …16entonces sí os daremos nuestras hijas, y tomaremos vuestras hijas para nosotros, y moraremos con vosotros y seremos un solo pueblo. 17Pero si no nos escucháis, y no os circuncidáis, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos. 18Y sus palabras parecieron razonables a Hamor y a Siquem, hijo de Hamor.… Referencia Cruzada Génesis 34:16 entonces sí os daremos nuestras hijas, y tomaremos vuestras hijas para nosotros, y moraremos con vosotros y seremos un solo pueblo. Génesis 34:18 Y sus palabras parecieron razonables a Hamor y a Siquem, hijo de Hamor. |