Génesis 24:4
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
sino que irás a mi tierra y a mis parientes, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.

Nueva Biblia Latinoamericana
sino que irás a mi tierra y a mis parientes, y tomarás mujer para mi hijo Isaac."

Reina Valera Gómez
Sino que irás a mi tierra y a mi parentela, y tomarás esposa para mi hijo Isaac.

Reina Valera 1909
Sino que irás á mi tierra y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.

Biblia Jubileo 2000
sino que irás a mi tierra y a mi natural, y tomarás de allá mujer para mi hijo Isaac.

Sagradas Escrituras 1569
sino que irás a mi tierra y a mi natural, y tomarás de allá mujer para mi hijo Isaac.

King James Bible
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.

English Revised Version
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Tesoro de la Escritura

to my kindred.

Génesis 11:25
Y vivió Nacor ciento diecinueve años después de haber engendrado a Taré, y engendró hijos e hijas.

*etc:

Génesis 12:1,7
Y el SEÑOR dijo a Abram: Vete de tu tierra, de entre tus parientes y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré.…

Génesis 22:20-23
Y aconteció después de estas cosas, que le dieron noticia a Abraham, diciendo: He aquí que Milca también le ha dado a luz hijos a tu hermano Nacor:…

Génesis 28:2
Levántate, ve a Padán-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre; y toma de allí mujer de entre las hijas de Labán, hermano de tu madre.

Enlaces
Génesis 24:4 InterlinealGénesis 24:4 PlurilingüeGénesis 24:4 EspañolGenèse 24:4 Francés1 Mose 24:4 AlemánGénesis 24:4 ChinoGenesis 24:4 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Abraham busca esposa para Isaac
3y te haré jurar por el SEÑOR, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito; 4sino que irás a mi tierra y a mis parientes, y tomarás mujer para mi hijo Isaac. 5Y el siervo le dijo: Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. ¿Debo volver y llevar a tu hijo a la tierra de donde viniste?…
Referencia Cruzada
Hebreos 11:15
Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella patria de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.

Génesis 12:1
Y el SEÑOR dijo a Abram: Vete de tu tierra, de entre tus parientes y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré.

Génesis 24:5
Y el siervo le dijo: Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. ¿Debo volver y llevar a tu hijo a la tierra de donde viniste?

Génesis 28:1
Y llamó Isaac a Jacob, lo bendijo y le ordenó, diciendo: No tomarás mujer de entre las hijas de Canaán.

Jueces 14:3
Le respondieron su padre y su madre: ¿No hay mujer entre las hijas de tus parientes o entre todo nuestro pueblo, para que vayas a tomar mujer de los filisteos incircuncisos? Pero Sansón dijo a su padre: Tómala para mí, porque ella me agrada.

Génesis 24:3
Inicio De La Página
Inicio De La Página