Génesis 21:26
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta hoy.

Nueva Biblia Latinoamericana
Y Abimelec dijo: "No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta hoy."

Reina Valera Gómez
Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.

Reina Valera 1909
Y respondió Abimelech: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.

Biblia Jubileo 2000
Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.

Sagradas Escrituras 1569
Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.

King James Bible
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.

English Revised Version
And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but today.
Tesoro de la Escritura

I wot.

Génesis 13:7
Hubo, pues, contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot. Y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en aquella tierra.

2 Reyes 5:20-24
Pero Giezi, criado de Eliseo, el hombre de Dios, dijo para sí: He aquí, mi señor ha dispensado a este Naamán arameo al no recibir de sus manos lo que él trajo. Vive el SEÑOR que correré tras él y tomaré algo de él.…

Enlaces
Génesis 21:26 InterlinealGénesis 21:26 PlurilingüeGénesis 21:26 EspañolGenèse 21:26 Francés1 Mose 21:26 AlemánGénesis 21:26 ChinoGenesis 21:26 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Pacto entre Abraham y Abimelec
25Pero Abraham se quejó a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderado. 26Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta hoy. 27Y Abraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Abimelec. Y los dos hicieron un pacto.…
Referencia Cruzada
Génesis 21:25
Pero Abraham se quejó a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderado.

Génesis 21:27
Y Abraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Abimelec. Y los dos hicieron un pacto.

Génesis 21:25
Inicio De La Página
Inicio De La Página