Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Los mercaderes entre los pueblos te silban; te has convertido en terrores, y ya no serás más.' Nueva Biblia Latinoamericana Los mercaderes entre los pueblos te silban; Te has convertido en terror, Y ya no existirás más.'" Reina Valera Gómez Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; vendrás a ser espanto, y para siempre dejarás de ser. Reina Valera 1909 Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti: vendrás á ser espanto, y dejarás de ser para siempre. Biblia Jubileo 2000 Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; conturbada fuiste, y nunca más serás para siempre. Sagradas Escrituras 1569 Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; conturbada fuiste, y nunca más serás para siempre. King James Bible The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more. English Revised Version The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more. Tesoro de la Escritura hiss Ezequiel 26:2 1 Reyes 9:8 Jeremías 18:16 Jeremías 19:8 Lamentaciones 2:15 Sofonías 2:15 thou shalt Ezequiel 26:14,21 a terror [heb] terrors Salmos 37:10,36 Enlaces Ezequiel 27:36 Interlineal • Ezequiel 27:36 Plurilingüe • Ezequiel 27:36 Español • Ézéchiel 27:36 Francés • Hesekiel 27:36 Alemán • Ezequiel 27:36 Chino • Ezekiel 27:36 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lamentación sobre Tiro …35``Todos los habitantes de las costas están pasmados por causa tuya; sus reyes están aterrorizados sobremanera, demudados sus rostros. 36``Los mercaderes entre los pueblos te silban; te has convertido en terrores, y ya no serás más.' Referencia Cruzada Salmos 37:10 Un poco más y no existirá el impío; buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí . Salmos 37:36 Luego pasó, y he aquí, ya no estaba; lo busqué, pero no se le halló. Jeremías 18:16 convirtiendo su tierra en una desolación, en una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito y meneará la cabeza. Jeremías 19:8 `También convertiré esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pase por ella se quedará atónito y silbará a causa de toda su destrucción. Jeremías 49:17 Y Edom se convertirá en objeto de horror; todo el que pase por él se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas. Jeremías 50:13 A causa del enojo del SEÑOR, no será habitada, sino que estará desolada toda ella; todo el que pase por Babilonia se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas. Ezequiel 26:21 Traeré sobre ti terrores, y no existirás más; aunque seas buscada, no serás encontrada jamás--declara el Señor DIOS. Ezequiel 28:1 Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Ezequiel 28:19 `Todos los que entre los pueblos te conocen están asombrados de ti; te has convertido en terrores, y ya no serás más.' Sofonías 2:15 Esta es la ciudad divertida que vivía confiada, que decía en su corazón: Yo soy, y no hay otra más que yo. ¡Cómo ha sido hecha una desolación, una guarida de fieras! Todo el que pase por ella silbará y agitará su mano. |