Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero al llegar la tarde se bañará con agua, y cuando se ponga el sol, podrá entrar de nuevo al campamento. Nueva Biblia Latinoamericana "Pero al llegar la tarde se bañará con agua, y cuando se ponga el sol, podrá entrar de nuevo al campamento. Reina Valera Gómez Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando se haya puesto el sol, podrá entrar en el campamento. Reina Valera 1909 Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando fuere puesto el sol, entrará en el campo. Biblia Jubileo 2000 Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando fuere puesto el sol, entrará en el campamento. Sagradas Escrituras 1569 Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando fuere puesto el sol, entrará en el campamento. King James Bible But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. English Revised Version but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp. Tesoro de la Escritura when evening Levítico 11:25 Levítico 15:17-23 cometh on [heb] turneth toward Levítico 14:9 Levítico 15:5,11,13 Levítico 22:6 Salmos 51:2,7 Ezequiel 36:25 Mateo 3:11 Lucas 11:38,39 Efesios 5:26,27 Hebreos 9:9,10 1 Pedro 3:21 Apocalipsis 1:5 Enlaces Deuteronomio 23:11 Interlineal • Deuteronomio 23:11 Plurilingüe • Deuteronomio 23:11 Español • Deutéronome 23:11 Francés • 5 Mose 23:11 Alemán • Deuteronomio 23:11 Chino • Deuteronomy 23:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Leyes diversas …10Si hay en medio de ti un hombre inmundo a causa de una emisión nocturna, debe salir fuera del campamento; no volverá a entrar al campamento. 11Pero al llegar la tarde se bañará con agua, y cuando se ponga el sol, podrá entrar de nuevo al campamento. 12Tendrás también un lugar fuera del campamento y saldrás allí;… Referencia Cruzada Levítico 15:16 ``Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. Deuteronomio 23:10 Si hay en medio de ti un hombre inmundo a causa de una emisión nocturna, debe salir fuera del campamento; no volverá a entrar al campamento. Deuteronomio 23:12 Tendrás también un lugar fuera del campamento y saldrás allí; |