Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y aun diciendo estas palabras, apenas pudieron impedir que las multitudes les ofrecieran sacrificio. Nueva Biblia Latinoamericana Aun diciendo estas palabras, apenas pudieron impedir que las multitudes les ofrecieran sacrificio. Reina Valera Gómez Y diciendo estas cosas, apenas hicieron desistir al pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio. Reina Valera 1909 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio. Biblia Jubileo 2000 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron la gente, para que no les ofrecieran sacrificio. Sagradas Escrituras 1569 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron la gente, para que no les ofreciesen sacrificio. King James Bible And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them. English Revised Version And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them. Tesoro de la Escritura scarce. Génesis 11:6 Génesis 19:9 Éxodo 32:21-23 Jeremías 44:16,17 Juan 6:15 Enlaces Hechos 14:18 Interlineal • Hechos 14:18 Plurilingüe • Hechos 14:18 Español • Actes 14:18 Francés • Apostelgeschichte 14:18 Alemán • Hechos 14:18 Chino • Acts 14:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Pablo y Bernabé en Listra …17y sin embargo, no dejó de dar testimonio de sí mismo, haciendo bien y dándoos lluvias del cielo y estaciones fructíferas, llenando vuestros corazones de sustento y de alegría. 18Y aun diciendo estas palabras, apenas pudieron impedir que las multitudes les ofrecieran sacrificio. 19Pero vinieron algunos judíos de Antioquía y de Iconio, y habiendo persuadido a la multitud, apedrearon a Pablo y lo arrastraron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto.… Referencia Cruzada Mateo 13:15 PORQUE EL CORAZON DE ESTE PUEBLO SE HA VUELTO INSENSIBLE Y CON DIFICULTAD OYEN CON SUS OIDOS; Y SUS OJOS HAN CERRADO, NO SEA QUE VEAN CON LOS OJOS, Y OIGAN CON LOS OIDOS, Y ENTIENDAN CON EL CORAZON, Y SE CONVIERTAN, Y YO LOS SANE. Hechos 14:17 y sin embargo, no dejó de dar testimonio de sí mismo, haciendo bien y dándoos lluvias del cielo y estaciones fructíferas, llenando vuestros corazones de sustento y de alegría. Hechos 14:19 Pero vinieron algunos judíos de Antioquía y de Iconio, y habiendo persuadido a la multitud, apedrearon a Pablo y lo arrastraron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto. |