Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero él no quiso escucharla; como era más fuerte que ella, la forzó, y se acostó con ella. Nueva Biblia Latinoamericana Pero él no quiso escucharla; como era más fuerte que ella, la forzó, y se acostó con ella. Reina Valera Gómez Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella la forzó, y se acostó con ella. Reina Valera 1909 Mas él no la quiso oir; antes pudiendo más que ella la forzó, y echóse con ella. Biblia Jubileo 2000 Mas él no la quiso oír; antes pudiendo más que ella la forzó, y se echó con ella. Sagradas Escrituras 1569 Mas él no la quiso oír; antes pudiendo más que ella la forzó, y se echó con ella. King James Bible Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her. English Revised Version Howbeit he would not hearken unto her voice: but being stronger than she, he forced her, and lay with her. Tesoro de la Escritura forced her 2 Samuel 12:11 Deuteronomio 22:25-27 Jueces 20:5 Ester 7:8 Enlaces 2 Samuel 13:14 Interlineal • 2 Samuel 13:14 Plurilingüe • 2 Samuel 13:14 Español • 2 Samuel 13:14 Francés • 2 Samuel 13:14 Alemán • 2 Samuel 13:14 Chino • 2 Samuel 13:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Amnón y Tamar …13Pues, ¿adónde iría yo con mi deshonra? Y tú serías como uno de los insensatos de Israel. Ahora pues, te ruego que hables al rey, que él no me negará a ti. 14Pero él no quiso escucharla; como era más fuerte que ella, la forzó, y se acostó con ella. 15Entonces Amnón la aborreció con un odio muy grande; porque el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. Y Amnón le dijo: Levántate, vete.… Referencia Cruzada Levítico 18:9 ``La desnudez de tu hermana, sea hija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás. Deuteronomio 22:25 Pero si el hombre encuentra en el campo a la joven que está comprometida, y el hombre la fuerza y se acuesta con ella; entonces morirá sólo el que se acuesta con ella, Deuteronomio 27:22 ``Maldito el que se acueste con su hermana, la hija de su padre o de su madre. Y todo el pueblo dirá: ``Amén. 2 Samuel 12:11 Así dice el SEÑOR: ``He aquí, de tu misma casa levantaré el mal contra ti; y aun tomaré tus mujeres delante de tus ojos y las daré a tu compañero, y éste se acostará con tus mujeres a plena luz del día. 2 Samuel 13:15 Entonces Amnón la aborreció con un odio muy grande; porque el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. Y Amnón le dijo: Levántate, vete. |