Versos Paralelos La Biblia de las Américas a fin de que seamos como todas las naciones, para que nuestro rey nos juzgue, salga delante de nosotros y dirija nuestras batallas. Nueva Biblia Latinoamericana a fin de que seamos como todas las naciones, para que nuestro rey nos juzgue, salga delante de nosotros y dirija nuestras batallas." Reina Valera Gómez Y nosotros seremos también como todas las naciones, y nuestro rey nos gobernará, y saldrá delante de nosotros, y hará nuestras guerras. Reina Valera 1909 Y nosotros seremos también como todas las gentes, y nuestro rey nos gobernará, y saldrá delante de nosotros, y hará nuestras guerras. Biblia Jubileo 2000 y nosotros seremos también como todos los gentiles, y nuestro rey nos gobernará, y saldrá delante de nosotros, y hará nuestras guerras. Sagradas Escrituras 1569 y nosotros seremos también como todos los gentiles, y nuestro rey nos gobernará, y saldrá delante de nosotros, y hará nuestras guerras. King James Bible That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. English Revised Version that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. Tesoro de la Escritura 1 Samuel 8:5 Éxodo 33:16 Levítico 20:24-26 Números 23:9 Deuteronomio 7:6 Salmos 106:35 Juan 15:19 Romanos 12:12 2 Corintios 6:17 Filipenses 3:20 1 Pedro 2:9 Enlaces 1 Samuel 8:20 Interlineal • 1 Samuel 8:20 Plurilingüe • 1 Samuel 8:20 Español • 1 Samuel 8:20 Francés • 1 Samuel 8:20 Alemán • 1 Samuel 8:20 Chino • 1 Samuel 8:20 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El pueblo pide rey 19No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros, 20a fin de que seamos como todas las naciones, para que nuestro rey nos juzgue, salga delante de nosotros y dirija nuestras batallas. 21Después que Samuel escuchó todas las palabras del pueblo, las repitió a oídos del SEÑOR.… Referencia Cruzada 1 Samuel 8:5 y le dijeron: Mira, has envejecido y tus hijos no andan en tus caminos. Ahora pues, danos un rey para que nos juzgue, como todas las naciones. 1 Samuel 12:2 Y he aquí, ahora el rey va delante de vosotros. Yo ya soy viejo y lleno de canas, y he aquí, mis hijos están con vosotros. Yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta hoy. |