Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y ahora dices: ``Ve, di a tu señor: `Aquí está Elías.' Nueva Biblia Latinoamericana "Y ahora dices: 'Ve, dile a tu señor: "Aquí está Elías."' Reina Valera Gómez ¿Y ahora tú dices: Ve, di a tu amo: Aquí está Elías? Reina Valera 1909 ¿Y ahora tú dices: Ve, di á tu amo: Aquí está Elías? Biblia Jubileo 2000 ¿Y ahora tú dices: Ve, di a tu amo: He aquí Elías? Sagradas Escrituras 1569 ¿Y ahora tú dices: Ve, di a tu amo: Aquí está Elías? King James Bible And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. English Revised Version And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. Tesoro de la Escritura Go, tell they lord 1 Reyes 18:8,14 Enlaces 1 Reyes 18:11 Interlineal • 1 Reyes 18:11 Plurilingüe • 1 Reyes 18:11 Español • 1 Rois 18:11 Francés • 1 Koenige 18:11 Alemán • 1 Reyes 18:11 Chino • 1 Kings 18:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Encuentro de Elías y Acab …10Vive el SEÑOR tu Dios, que no hay nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte; y cuando decían: ``No está aquí^, hacía jurar al reino o a la nación que no te habían hallado. 11Y ahora dices: ``Ve, di a tu señor: `Aquí está Elías.' 12Y sucederá que cuando te deje, el Espíritu del SEÑOR te llevará adonde yo no sepa; así que cuando yo vaya y se lo diga a Acab y él no pueda encontrarte, me matará, aunque yo tu siervo he temido al SEÑOR desde mi juventud.… Referencia Cruzada 1 Reyes 18:10 Vive el SEÑOR tu Dios, que no hay nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte; y cuando decían: ``No está aquí^, hacía jurar al reino o a la nación que no te habían hallado. 1 Reyes 18:12 Y sucederá que cuando te deje, el Espíritu del SEÑOR te llevará adonde yo no sepa; así que cuando yo vaya y se lo diga a Acab y él no pueda encontrarte, me matará, aunque yo tu siervo he temido al SEÑOR desde mi juventud. |