La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)"Le he dado tiempo para arrepentirse, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.Reina Valera (1909)Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.Sagradas Escrituras (1569)Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido. Moderno EspañolLe he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.
Reina Valera (1909)Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.Sagradas Escrituras (1569)Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido. Moderno EspañolLe he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.
Sagradas Escrituras (1569)Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido. Moderno EspañolLe he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.
Moderno EspañolLe he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.